Examples of using "قد" in a sentence and their chinese translations:
公交车来了。
看!她來了!
我們可能需要一些。
我們已經到了。
火車來了。
請小心駕駛。
我确实看见他了。
安全地駕駛。
最後一班車已經走了。
这要花时间。
我們已經到了。
他说他很高兴。
這品種的蝴蝶現在已經絕種了。
無論我甚麼時候打給他,他也不在家。
你早就該開始了。
由于全球气候变暖,城市可能被完全地淹没。
你听说他终于回家了吗?
我就知道你会来。
- 您以前应该听过这个故事。
- 你以前应该听过这个故事。
我们走了十分钟就抵达了博物馆。
除了那些我们尝试过的政府形态,民主是最差的那种了。
当迪马尝试了打九六六的时候, 他开始了放弃希望。
- 他肯定六十多岁了。
- 他应该超过六十岁了。
我知道該走了,但我想留久一點。
我們剛剛收到情報,敵方正在前方兩英里處埋伏。
「是的,」狄馬一邊回答,一邊把黏在他右邊衣袖的一塊吃剩的魚肉撥走:「我想要那邊的那一件。」
我們可以回顧過去,但不能改變過去;我們可以改變未來,但不能預知未來。
已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。
我们的建国理念是“人人生而平等”。几个世纪以来,我们一直在全国乃至世界范围内为实践上述理念的真谛而浴血奋斗。
她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。
对于那些彻夜关注美国大选的海外人士,从国会到皇宫,以及在被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的经历虽然各有不同,但是我们的命运是一样的,新的美国领导层已产生了。
美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。
现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到