Examples of using "لو" in a sentence and their dutch translations:
Verander de vlag, alsjeblieft.
- Controleer dat, alsjeblieft.
- Controleer dat, alstublieft.
- Verzeker u ervan.
- Verzeker je ervan.
- Lach alsjeblieft!
- Lach alstublieft!
Wat als het me niet lukt?
Wat als ik nee zeg?
Wat als ik het gekund had?
- Waar zijn de eieren, alsjeblieft?
- Waar zijn de eieren, alstublieft?
- Pardon, ik ben verdwaald.
- Excuseer me, ik ben de weg kwijt.
Een thee met citroen, alstublieft.
Laat me binnen alsjeblieft!
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.
alsof het zijn eigen muziek was.
Wat als we dat nu eens niet zouden doen?
En wat als daardoor de gletsjermeren --
Toon mij een goedkopere alstublieft.
Wat zou jij zeggen als je mij was?
Als je dát kunt,
Alsof ik verwaand klonk.
Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,
Zelfs als het Ocean Cleanup-project,
Ik wou dat ik bij jou in de buurt kon wonen.
Als ik geld had zou ik een computer kopen.
Alleen de essentiële reparaties, alstublieft.
- Dus?
- En?
- Nou en?
Als ik zo zou kunnen zijn...
- Ticket, alsjeblieft.
- Ticket, alstublieft.
Ik zou het niet doen als ik jou was.
en het voelt bijna alsof je afstand van jezelf neemt,
ook al zijn ze dat bij lange na niet.
wat als we het fout voorhebben?
zullen we het ongeacht de omstandigheden
zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.
Wat zou het uitmaken als we nu begonnen met het voorbereiden op klimaatmigratie?
Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt
Het is niet zo dat hoe meer je slaapt,
dat als we het niet gewoon gaan gebruiken,
Maar wat als we onze punten van ontmoeting eens verkenden
Als ik twee levens had...
Ondergoed? Dat was nu wel uitgeweest...
Net alsof de innerlijke steunconstructie
Om dat in de juiste context te zien:
Maar zelfs als dieet geen kanker geneest,
Wat als we coaching proberen op een enorm grote schaal?"
Maar wat als je niet zo bevoorrecht bent als ik?
Als ik jou was, zou ik hetzelfde doen.
Als ik rijk was dan gaf ik je geld.
Maar als het niet zo is, ga dan naar stap 3.
Als ik een ponderosaden was en ik had een ego
Als taal een instrument was, zou dat eerlijk gezegd maar armzalig zijn.
Niemand gedraagt zich alsof we in crisis verkeren.
...en de hitte langzaam op te bouwen als een bad...
vooral als we er weinig of geen controle over hebben.
Ik heb altijd gezegd dat, als Uruguay een groot land was...
Stel dat Paul McCartney een lid van jouw groep is.
Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?
- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?
Ik vroeg me af hoe het zou zijn zonder al die woorden:
Ik zou willen dat er meer mensen zoals jij waren.
Als we die academische cultuur ook maar kunnen verruilen
Als we dit lichtgevoelige deel van de algen klonen
Maar als we een groot vuur maken dat afschrikt...
We bouwen het op als een natuurlijk matras.
...als een kleine kruik om warm te blijven.
wat als die meren doorbreken onder het gewicht van extra water?
Wat als ze overstromen naar andere gletsjermeren
wat als ik niet eens een huis heb, als ik dakloos ben,
Als Lisa over velden van diamanten liep,
Als Tom hier niet wilde zijn, zou hij niet zijn gekomen.
Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.
Als we ze in plaats daarvan iets positiefs geven om op te focussen,
Als ik niet een stukje identiteit op mijn hoofd had gedragen,
Dat ziet er zo uit. Alsof de CIA een haiku heeft gemaakt.
Wat als je de volgende keer op een geweldige plek,
Wat zou je met 80 miljard doen voor je land?
Ik probeer een reddingsvest te maken.
Kijk. Ik wed dat als je deze gooit...
Als we onze jongeren willen helpen ontsnappen aan de val van perfectionisme,
Maar wat als we het zouden omkeren en eerst over het effect zouden nadenken?
Ik heb me altijd afgevraagd hoe het zou zijn om broertjes en zusjes te hebben.
het eerste verhaal blijft hangen, of het nu waar is of niet.
'Wat als het leven begon in een warme kleine vijver
lijkt het alsof het verhaal helemaal wordt weggeduwd,
Als ik haar was, zou ik hier langs gaan. Het wordt donker.
Maar hier, te midden van de levenden, voelde ik me een oplichter,
die anders door de censuur van het Chinese internet geblokkeerd zouden worden.
Wat als onze gletsjers veel sneller smelten dan ik had verwacht?
Weet je, als ik wil vertellen hoe moeilijk het leven van nu is,
"Hé lieve vriendin, eens kijken of dit ons samen lukt?"
die met soortgelijke problemen kampten, zelfs al zeiden ze of toonden ze dat niet.
Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.
Wat als ze veel kwetsbaarder zijn dan voorheen werd gedacht?
"Wat bedoel je?" vroeg Dima, maar liet een boer, want als hij stil zou blijven, zou deze zin te eenvoudig zijn.
Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.
Meer van die dingen die ik nu niet ben... ...zou ik zijn als ik niet...
We zouden niet zijn wie we zijn... ...als we niet zo'n vreselijk politiek klimaat hadden meegemaakt.
Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"