Translation of "‫كي" in English

0.033 sec.

Examples of using "‫كي" in a sentence and their english translations:

كي تتعلم الباليه.

to learn ballet.

كي لا تنسى.

so that you don't forget.

- سأعيدك للمنزل كي تغيّر ملابسك.
- سأعيدك للمنزل كي تبدّل ملابسك.

I'll take you back home to change your clothes.

- اتّصل سامي بصديق كي يصطحبه.
- اتّصل سامي بصديق كي يقلّه.

Sami called a friend to pick him up.

لذا كي نفهم الأمر،

So, to understand this,

حسناً، كي تكون ناجحاً،

Well, to be successful,

أسرع كي تلحق بالقطار.

Hurry up, and you will be able to catch the train.

لقد وُلدت كي أحبك.

I was born to love you.

استأذنَتني كي تستعمل الهاتف.

She wanted my permission to use the telephone.

سأغنّي لك كي تنام.

I will sing you to sleep.

سأكلّمك بلغتك كي تفهم.

I'm gonna speak to you in your own language so you understand.

قله بالعربيّة كي أفهم.

Say that in Arabic so that I can understand.

كي ندَّعي بأننا نسينا.

Pretending to forget,

بأنك تجرفني كي أقول

Saying, "You send me,"

بأنك تثيرني كي أقول

saying, "You shake me,"

كي تجري الممرضة تلك المكالمة،

so that that nurse does make the call,

كي نَصل إلى أهدافنا الأصيلة؟"

in order to reach authentic goals?"

كي نَصلَ إلى أهدافنا الأصيلة.

in order to reach authentic goals.

كي تصل إلى أقصى إمكانياتك ؟

in order to reach your fullest potential?

مشت بسرعة كي تلحق بالآخرين.

She walked fast so as to catch up with the others.

حان الأوان كي تقص شعرك.

It's high time you had a haircut.

لقد دعوت كي يسامحك أبناؤك.

You prayed that your children would forgive you.

ادرس بجد كي لا ترسب.

Study hard so you don't fail.

لقد أتى كي يزورك البارحة.

He came to see you yesterday.

سأكرّر كي لا تنسى ذلك.

I will repeat so that you will not forget it.

وظّف فاضل ليلى كي تساعده.

Fadil recruited Layla to help.

ذكّرني كي أجدّد جواز سفري.

Don't forget to remind me to renew my passport.

توسّل سامي لليلى كي تساعده.

Sami begged Layla to help him.

اجتمعت عائلة سامي كي تتذكّره.

Sami's family gathered to remember him.

كي تلامس مياهه أقدامنا، فقط...

Letting it lick our feet, just ...

كما في السينما، كي أقول

Like in the movies

- لا يحتاج لامرأة كي تعتني به.
- هو ليس بحاجة لامرأة كي تعتني به.

He does not need a wife to look after him.

- أقنع سامي ليلى كي تحضر له مسدّسا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناريّا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا.

Fadil convinced Layla to get him a gun.

- ضحّى سامي بليلى كي ينجو بنفسه.
- ضحّى سامي بليلى كي يُخرج نفسه من المأزق.

Sami threw Layla under the bus to save himself.

- أسرع سامي كي يقلّ ليلى من المدرسة.
- أسرع سامي كي يصطحب ليلى من المدرسة.

Sami rushed to pick up Layla from school.

كي لا أعيد ارتكاب الأخطاء نفسها؟

so that I don't repeat those same mistakes?"

حان الوقت كي ألملم شتات حياتي

Time to put my life back together right now

ذهبنا إلى الحمَّام كي نغسل أيدينا

We went to the bathroom to wash our hands.

كي لا أدع الخوف يسيطر علي.

to not let my fear get the best of me.

كي نستفيد من تلك اللحظات المؤلمة،

in order to leverage those moments of pain

‫كي لا يتحرك.‬ ‫سيحافظ على سلامتي.‬

so that can't go anywhere. And that will keep me safe. Okay.

ونحتاج لأخرى كي ننفّذها جميعًا كمجتمع.

and some we need to do as a society.

تعاني زوجتي من صعوبات كي تنام.

My wife has trouble sleeping.

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

Please speak slowly, so I can understand you.

سمحت الشرطة لفاضل كي يقابل دانية.

The police allowed Fadil to confront Dania.

سمح فاضل لرامي كي يعيش هناك.

Fadil allowed Rami to live there.

كان فاضل ينتظر ليلى كي تدخل.

Fadil was waiting for Layla to come in.

ما أقنع فاضل كي يعتنق الإسلام؟

What convinced Fadil to become a Muslim?

كان سامي يتطلّع كي يصبح أبا.

Sami was looking forward to being a father.

اختفى سامي كي يبدأ حياة جديدة.

Sami disappeared to start a new life.

دعى سامي ليلى كي تعتنق الإسلام.

Sami invited Layla to convert to Islam.

أقنع سامي ليلى كي تعتنق الإسلام.

Sami convinced Layla to convert to Islam.

لقد توسّل سامي كي تُعتق حياته.

Sami begged for his life.

نمى حزن سامي كي يصبح اكتئابا.

Sami's sadness deepened into a depression.

أراد سامي شخصا كي يعتني به.

Sami wanted somebody to take care of him.

انتظر سامي الشّرطة كي تتّصل به.

Sami waited for the police to contact him.

كي نشعر بكل طحلب يداعب أعقابنا،

Feeling each piece of algae caress our ankles

"نحن"، هذا كل شيء. كي أقول

saying, "We," that's all.

وأدركت أنني أرغب بالكتابة كي أكون..

I also realized I wanted to write to be ...

كنت أركز على ماتبقى كي أملأه

I focused on what remained to be filled,

- أقنع سامي ليلى كي تحضر له مسدّسا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناريّا.

- Fadil convinced Layla to get him a gun.
- Sami convinced Layla to get him a gun.

أنتم أيضًا تدفعون لهم كي يصيروا مبدعين،

You're also paying for them to be creative.

كنت أسافر بالفعل هنا كي أُعلّم الباليه،

I'm actually travelling here to teach ballet,

لذا قمت ببعض الأبحاث، كي أجد الجواب.

So, I did some research, I wanted to find out.

أخبرتكم بهذه القصة كي أدفعكم على التفكير

Now, I'm telling you this story to get you thinking

كي تظهري للعالم بهذا الحب والإبداع والنعم.

so that you show up in the world with love, creativity and grace.

كي أفهم سبب تردد صداها العميق جدًا.

to understand why it resonated so deeply.

عندما هزمت "ألفاغو" بطل العالم كي جي،

When AlphaGo defeated the world champion Ke Jie,

هي في حاجة لأحد كي تتحدث معه.

She needs someone to talk to.

كان يعمل ليلا، نهارا كي يصبح ثريا.

He worked day and night so that he might become rich.

كان يأتي إلى هنا كي يتلقّ العلاج.

He used to come here to take the treatment.

قتل دان زوجته ليندا كي يتزوّج عشيقته.

Dan killed his wife, Linda, to marry his mistress.

بإمكاني أن آخذك إلى هناك كي تراه.

I can take you there to see it.

سأعود للعمل كي أكسب قليلا من المال.

I'm gonna go back to work and earn some money.

ربّما أتى إلى هنا كي يقابل ليلى.

Maybe he came here to see Layla.

كم احتجت من الوقت كي تتعلّم العربيّة؟

How long did it take you to learn Arabic?

وظّف فاضل ليلى كي تساعده في مزرعته.

Fadil hired Layla to help him on the property.

قفزت ليلى عبر النّافذة كي تنجو بحياتها.

To save herself, Layla jumped out the window.

قفزت ليلى من النّافذة كي تنجو بحياتها.

Layla jumped out the window to save her life.

قام سامي بتبييض شعره كي يصبح أشقرا.

Sami bleached his hair blond.

كانت ليلى تنتظر ابنة أخيها كي تصطحبها.

Layla was waiting to pick up her niece.

سمحت الشّرطة لسامي كي يتقابل مع ليلي.

Police allowed Sami to confront Layla.

لم يكن لدى سامي أحد كي يساعده.

Sami didn't have anybody to help him.

استأجر سامي أفضل المحامين كي يدافعوا عليه.

Sami hired the best attorneys to protect him.

كان سامي يتناول الدّواء كي يهدّء ألمه.

Sami took medication to alleviate pain.

سمح سامي لليلى كي تشاهد التّلفاز معه.

Sami let Layla watch TV with him.

كان سامي معتمدا على الأقراص كي ينام.

Sami depended on sleeping tablets.

لا تحتاج لاستعمار فلسطين كي تكون يهوديّا.

You don't need to colonize Palestine to be a Jew.

ضبط سامي منبّهه كي يستيقظ لصلاة الفجر.

Sami set his alarm to wake up for the dawn prayer.

كي نحس في شعرنا، ملء السماء التي

Feeling the whole sky in our hair

♫ تتزحلق كلماتي كي تتجنب الأسوأ ♫

My words softly slide to avoid the worst

♫ كي لا ننسى كل إحساس ♫

To remember everything, every feeling

كي أتفرّغ لدراسة الباليه في "مدرسة الباليه الأسترالية."

to study ballet full time at the Australian Ballet School.

ويدفعون لهم كذلك؛ كي يصيروا جزءًا من الفريق.

They're also paying for them to become a team player,

الشيء الأكثر أهمية: أنهم يدفعون لهم كي يتعلموا

but, more importantly, they're also paying for them to learn