Translation of "الثقة؛" in German

0.004 sec.

Examples of using "الثقة؛" in a sentence and their german translations:

إلى الثقة بنفسك.

was Ihr Selbstbewusstsein betrifft.

يمنحني الثقة في نفسي.

erlangte ich mehr Selbstvertrauen.

أو عدم الثقة بالنفس

oder mangelndes Selbstvertrauen

مجتمعنا يقوم على الثقة

Unsere Gesellschaft ist auf Vertrauen angewiesen:

الثقة في مصادرنا الإخبارية.

in unsere Nachrichtenzentren.

الثقة بالنفس مفتاح النجاح.

- Selbstvertrauen ist der Schlüssel zum Erfolg.
- Sich selbst zu vertrauen ist das Geheimnis des Erfolgs.

تنقصك الثقة في النفس.

- Sie haben kein Selbstvertrauen.
- Ihnen fehlt es an Selbstvertrauen.
- Ihr habt kein Selbstvertrauen.
- Euch fehlt es an Selbstvertrauen.

عن الثقة في بعضهم البعض

über das Vertrauen ineinander

توجد ثلاثة أسرار لتجد الثقة داخلك.

gibt es drei Geheimnisse, um innere Selbstsicherheit zu finden.

تلك الثقة الداخلية التي نريدها هنا؟

dem inneren Selbstvertrauen wegen dem wir hier sind?

الغيرة الحادة تجلب أيضًا التملك وعدم الثقة،

Extreme Eifersucht bringt Misstrauen und Besitzansprüche mit sich,

الثقة في بعضهم البعض والثقة في الآخرين

Vertrauen ineinander und Vertrauen in andere Menschen

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Es ist unsere Aufgabe, wieder Vertrauen aufzubauen,

أريد أن أقول بأن الحجاب الحاجز هو ملك الثقة.

Ich möchte bemerken, dass das Zwerchfell der König des Selbstvertrauens ist.

وإنَّ معالَجتي للنساء اللواتي يعانين من ضعف الثقة في النفس

und Frauen mit Selbstvertrauensproblemen behandelt hatte,

مما سبب لنا شيء من الصدمة أو ضعف في الثقة.

und dies verursachte eine Art Trauma oder verlorenen Glauben.

وفي كل الأوقات عندما تحتاجين إلى زيادة في الثقة والشجاعة.

Und jedes Mal, wenn Sie einen Extra-Schub an Selbstvertrauen oder Mut brauchen,

المنطق هو طريقة نظامية للوصول إلى الاستنتاج الخاطئ مع الثقة.

Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen.

كان يفتقر إلى الثقة في القيادة العليا ، ولكن تحت إشراف الإمبراطور ،

Ihm fehlte das Vertrauen in das Oberkommando, aber unter der Aufsicht des Kaisers