Examples of using "لي " in a sentence and their japanese translations:
するとセラピストが言ったのです
そしてこう言いました
彼らは言いました
私には娘が2人います。
- 彼は私に目くばせした。
- 彼は私にウインクした。
- それを私のところに持って来なさい。
- 私のとこに持ってきてよ。
あの黒いのは私のです。
任せて!
名案が浮かんだ。
- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。
彼女が言うには 「モー
私の場合は
私から見ると
トムは私の友人です。
- それは友達に上げるものです。
- これ、友達にあげようと思って。
- それ、友達にあげるやつなんだ。
彼らはそれを私に与えた。
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
彼のことを話してよ。
- 僕に任せてください。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。
彼は私に席を取っておいてくれた。
それを運び出してくれますか。
卵を焼いてくれ。
私に行かせて。
私に男の兄弟はいない。
この車はわたしのだ。
この自転車は私のものです。
- 僕に任せてください。
- 任せろよ。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。
- それを私に任せなさい。
- 任せといて。
- この本は私の本です。
- この本は私の物です。
- この本は私のです。
私が好きな著作家の1人は アンジェラ・リー・ダックワースです
ピアノを弾いてもいいですか。
- 手伝おうか。
- 何か手伝いましょうか。
- 手伝おうか?
君達はまちがっているように私には思える。
私に起こったことです
その人の名前は教えてもらえました
何が行われたかを思い出したのです
でもこんな風に言う人もいます
じつに素晴らしいと 私は思います
もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」
彼からメッセージが来ました
それはあなたへの私の最後になります。
編集者の1人が 私に向かって言いました
自転車に乗ってもいいですか。
チェックポイントを教えてください。
それは高価すぎて私には買えない。
すばらしいアイデアがうかんだよ。
彼女がどこに住んでいるかを教えてください。
あなたのご援助に感謝しています。
なんでそれを私に言うの?
- 僕にアイスクリームとっといてよ。
- アイス残しといてね。
お母さんは私に伝言を残してくれた。
彼女は私に面白い話をした。
私には娘が2人います。
面白そう!
父は、私に自転車を買ってくれた。
就職の面接を受けた。
私の母は私にかばんを作ってくれました。
- 私はよいアイディアを思いついた。
- 私に良い考えが浮かんだ。
彼は私にルールを説明した。
- 父は私に棚を作ってくれた。
- 父が私のために棚を作ってくれたんです。
私にショパンを弾いてください。
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
お話の最中にすみません。
- 水を一杯いただけますか。
- お水を1杯もらえますか。
あれは僕の写真?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
何か食べるものを持ってきて欲しい。
2つの質問をしてもよいですか。
パーティーに招待してくれてありがとう。
「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
説明してくれてありがとう。
「やらなきゃ、必要だから、やりたい やれないことはない、すべきだ」
私への贈り物を持って 冬休み明けに戻ってきました
近寄ると 彼女は例の表情で私を見ます
では 質問を変えましょう
私だけでしょうけど
私の方を見て言いました
髪の毛も生えず
その答えは仕事で見つけました
全ての職を失ったのです
昔 母が言ったように
クマのフンのようだ
ハワードの手紙には こう書いてありました
Weaversがその言葉を 見つけたように思います
なぜ 私にこんなことが 起きるんだろう?
しかし 彼らはちょっとした 元気づけもくれ
祖母がよく言っていたように
「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」
私は意味を聞こうと母親を見ます
ロープで下りるんだな
「しかし私にとってはさらに 大きな損失 です。」
つまり 私にとっては成功です
それは私にとっては 自然を否定することであり
私にはそれが面白くてたまらないのです
新聞を持って来てください。