Translation of "‫خذ" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "‫خذ" in a sentence and their russian translations:

- خذ وقتك.
- خذ وختك

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

خذ احتياطك

Примите меры предосторожности

خذ راحتك.

Устраивайся поудобнее!

خذ نفساً عميقاً.

Сделайте глубокий вдох.

خذ نفساً عميقاً،

Давайте сделаем глубокий вдох,

خذ الطريق المختصر.

- Срежь.
- Срежьте.
- Иди самым коротким путём.
- Идите самым коротким путём.

خذ ما تريد

- Бери что хочешь.
- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

خذ مفاتيح سيّارته.

- Возьми его ключи от машины.
- Возьми ключи от его машины.

خذ ما تحتاجهُ.

- Бери, что тебе нужно.
- Возьми, что тебе нужно.
- Берите, что вам нужно.
- Возьмите, что вам нужно.

خذ الكرسي الآخر.

Возьми другой стул!

خذ كتاباً واقرأه!

Возьми книгу и прочти её!

خذ من غناك لفَقْرك.

- Пенни сбереженное - пенни заработанное.
- Копейка рубль бережёт.

خذ قدر ما تريد.

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.

خذ هذا أو ذاك.

Возьми этот или тот.

- خذ وقتك ، لسنا مستعجلين.
- خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري.

Не спеши. Торопиться некуда.

‫خذ الجسم وتخلص من الرأس.‬

Возьмите тело, оторвите голову.

‫خذ الجسم ‬ ‫وتخلص من الرأس.‬

Съешь тело  и выбрось головку.

خذ الحكمة من أفواه المجانين.

И дураки способны дать дельные советы.

خذ هذا الكرسي فهو صلب.

- Возьми этот стул. Он крепкий.
- Возьмите этот стул. Он крепкий.

خذ 369 وأضيفها للضوء. هل ستكون ؟؟؟

Возьмём 369, прибавим к свету. Что получится?

حصيرة, إذا احتجتهُ, حصيرة, خذ 477.

Плот, если нужно, плот, возьмём 477,

استمتع بعملك بعدها خذ اليوم إجازة،

наслаждайтесь работой, а затем возьмите выходной,

خذ ذاك الجليد على سبيل المثال.

Вот, например, этот ледник.

لكن خذ بعين الاعتبار ما يحصل

Но представьте, что происходит,

خذ مظلة معك في حال أمطرت.

Возьми с собой зонт на случай дождя.

- تناول هذه الأقراص.
- خذ هذه الأقراص.

- Прими эти таблетки.
- Примите эти таблетки.
- Выпей эти таблетки.

خذ وقتك في هذا، إن تطلب الأمر

Не торопите события.

إذا فتحنا قناة يوتيوب ، خذ مقاطع الفيديو وضعها

Если мы откроем канал Youtube, возьмите видео и разместите их

خذ هذه الوصفة إلى الصّيدليّة و اشترِ الدّواء.

Идите с этим рецептом в аптеку и купите лекарство.

سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".

ставит вас в бескомпромиссную позицию «соглашайтесь или не пользуйтесь».