Translation of "Bestaan" in French

0.014 sec.

Examples of using "Bestaan" in a sentence and their french translations:

- Bestaan wij?
- Bestaan we?

Existons-nous ?

Goden bestaan.

Dieu existe.

Geesten bestaan.

Les fantômes existent.

Bestaan we?

Existons-nous ?

Bestaan wij?

- Existons-nous ?
- Est-ce que nous existons ?

Bestaan ze?

- Existent-ils ?
- Existent-elles ?

Bestaan spoken echt?

Les fantômes existent-ils vraiment ?

Bestaan ​​er aliens?

Existe-t-il des extraterrestres ?

Bestaan er geesten?

Les fantômes existent-ils ?

Draken bestaan niet.

Les dragons n'existent pas.

Heksen bestaan niet.

Les sorcières n'existent pas.

bestaan zulke beperkingen niet.

de telles limitations n'existent pas.

Blijven dezelfde frustraties bestaan.

beaucoup de frustrations restent les mêmes.

Bestaan er grotere wortelen?

Il y a des carottes plus grosses ?

Echte visioenen bestaan niet.

Il n'y a pas de visions réelles.

- Bestaan jullie?
- Bestaat u?

Existez-vous ?

Bestaan er pitloze watermeloenen?

Existe-t-il des pastèques sans pépins ?

Heeft Atlantis echt bestaan?

L'Atlantide a-t-elle réellement existé ?

Er bestaan digitale versies van,

C'est la version numérique de ça

Je kan evengoed niet bestaan."

C'est comme si vous n'existiez pas. »

Ik geloof dat spoken bestaan.

Je pense que les fantômes existent.

Er bestaan veel soorten koffie.

Il y a de nombreuses sortes de café.

Bestaan is een betekenisloos concept.

- L'existence est un concept sans importance.
- L'existence est un concept futile.

Ik denk dat aliens bestaan.

Je pense que les extraterrestres existent.

Er bestaan veel onopgeloste problemen.

Il y existe beaucoup de problèmes non résolus.

En het bestaan van buitenaards leven:

et l'existence de la vie ailleurs.

Zo zit ons bestaan in elkaar.

Telles sont les conditions de notre existence.

Leid je echt een heldhaftig bestaan.

vous aurez effectué le voyage d'un vrai héros.

Geloof jij echt dat spoken bestaan?

Crois-tu réellement aux fantômes ?

Er bestaan geen regels zonder uitzondering.

Il n’est pas de règle sans exception.

Alle goede dingen bestaan uit drie.

Une trinité plaît à Dieu.

Zonder water kunnen we niet bestaan.

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

- God bestaat.
- Goden bestaan.
- God is.

Dieu existe.

Waaruit moet een gezond ontbijt bestaan?

Quels sont les éléments d'un petit déjeuner équilibré ?

Geloof je in het bestaan van God?

Crois-tu en l'existence de Dieu ?

Bestaan er andere universa buiten het onze?

Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?

Genen bestaan ​​uit een specifieke DNA-sequentie.

Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN.

Orale traditie heeft al honderden jaren bestaan.

- La tradition orale existe depuis des centaines d'années.
- La tradition orale existe depuis des siècles.

Maar eerder een knuffel om het bestaan.

C'est un câlin pour l'existence.

Bestaan er onregelmatige werkwoorden in het Esperanto?

Y a-t-il des verbes irréguliers en espéranto ?

Er bestaan atheïsten, die zich God wanen.

Il y a des athées qui s'imaginent être Dieu.

Je zult de reden van je bestaan kennen

Vous connaîtrez le « pourquoi » de votre existence,

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

- Elle tente de prouver l'existence des fantômes.
- Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

Ik geloof niet in het bestaan van God.

Je ne crois pas en l'existence de Dieu.

Een blanco cheque? Die bestaan alleen in films!

Un chèque en blanc ? Ça on n'en voit que dans les films !

Bestaan er andere planeten waarop leven mogelijk is?

Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

Le paradis et l'enfer n'existent que dans le cœur des hommes.

Er bestaan geen twee woorden die dezelfde betekenis hebben.

- Il n'existe pas deux mots qui aient le même sens.
- Il n'existe pas deux mots qui signifient la même chose.
- Il n'y a pas deux mots qui aient la même signification.

Alle details van het project hebben reden van bestaan.

Tous les détails du projet ont leur raison d'être.

Om deze volgende fase te overleven in ons menselijke bestaan,

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

Alice heeft echt bestaan maar Wonderland is een fictief land.

Alice a réellement existé, mais le pays des merveilles est un lieu fictif.

Bestaan er veel goden? - Dat hangt af van uw geloof.

Existe-t-il de nombreux dieux ? - Cela dépend de votre foi.

Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.

- Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.
- Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que le Soleil.
- Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.
- Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil.

Elk detail van het project heeft een reden van bestaan.

Tous les détails du projet ont leur raison d'être.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.

En de Palestijnen, hebben zij het recht om te bestaan?

Et les Palestiniens ont-ils le droit d'exister ?

Feiten houden niet op te bestaan omdat ze genegeerd zijn.

Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.

Ze worden zelden gezien en weinig mensen weten dat ze bestaan.

Rarement vue, son existence est peu connue.

Hoe kan ik woorden vertalen die alleen in mijn taal bestaan?

- Comment traduire des mots qui n'existent que dans ma langue ?
- Comment puis-je traduire des mots qui n'existent que dans ma langue ?

Voor ons is het niet zozeer een strijd om het bestaan,

Pour nous, la vie n'est pas un combat pour « tuer ou être tué ».

Wat mij betreft is Beethoven de grootste componist die ooit heeft bestaan.

Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.

- Per slot van rekening blijft niets eeuwig bestaan.
- Uiteindelijk duurt niets eeuwig.

Après tout, rien ne dure éternellement.

De Palestijnen hebben het recht om te bestaan in hun eigen land.

Les Palestiniens ont le droit d'exister sur leur propre terre.

Want hoe we omgaan met ons innerlijk is de motor van ons bestaan.

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.