Translation of "Op een" in German

0.092 sec.

Examples of using "Op een" in a sentence and their german translations:

Op een bankje.

auf einer Bank sitzend.

Tom lijkt meer op een leraar dan op een leerling.

Tom sieht eher wie ein Lehrer als wie ein Schüler aus.

- Het schip liep op een zandbank.
- Het schip strandde op een zandbank.

Das Schiff lief auf eine Sandbank auf.

- Dat hotel ligt op een heuvel.
- Het hotel ligt op een heuvel.

Das Hotel liegt auf einem Hügel.

Te krijgen op een jaarabonnement.

ein Jahresabonnement zu erhalten.

Het lijkt op een ei.

Das sieht wie ein Ei aus.

Het lijkt op een ufo.

Es sieht wie ein UFO aus.

Tom zat op een stoel.

Tom saß auf einem Stuhl.

Ik woon op een boerderij.

Ich wohne auf einem Bauernhof.

Ik werkte op een boerderij.

- Ich arbeitete auf einem Bauernhof.
- Ich habe auf einem Bauernhof gearbeitet.

Ze reed op een kameel.

- Sie ist auf einem Kamel geritten.
- Sie ritt auf einem Kamel.

Leek hij op een dokter?

Sah er wie ein Arzt aus?

Het lijkt op een pruik.

Es schaut wie eine Perücke aus.

Tom zat op een boomstam.

Tom saß auf einem Baumstamm.

Tom reed op een kameel.

Tom ritt ein Kamel.

We wonen op een boerderij.

Wir wohnen auf einem Bauernhof.

Tom stapte op een slang.

Tom trat auf eine Schlange.

- Ik heb vandaag op een eenwielfiets gefietst.
- Ik heb vandaag op een eenwieler gefietst.

Ich bin heute auf einem Einrad gefahren.

Mijn familie hoopte op een jongen,

Meine Familie wünschte sich einen Jungen,

Eén planeet op een biljoen sterrenstelsels,

Ein Planet in einer Billion Galaxien,

Mijn vader stierf op een vrijdag.

Mein Vater starb an einem Freitag.

Haar beste kans op een prooi.

Ihre größte Chance auf Beute.

Ja, dat lijkt op een vliegtuigwrak.

Ja, das sieht eindeutig nach einem Flugzeugwrack aus.

- ze werden betrapt op een dutje.

Nickerchen erwischt wurden.

Zeg het op een andere manier.

Sag es anders.

De jongen zat op een stoel.

Der Junge saß auf einem Stuhl.

Hij antwoordde op een onbeschofte manier.

- Er gab eine unhöfliche Antwort.
- Er gab eine unverschämte Antwort.

We belandden op een dood spoor.

- Wir sind in eine ausweglose Lage geraten.
- Wir sind in eine Sackgasse geraten.

Haar ouders wonen op een camping.

- Ihre Eltern wohnen auf einem Campingplatz.
- Seine Eltern wohnen in einem Zeltlager.

De kat slaapt op een stoel.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

Hij is voorbereid op een aardbeving.

Er ist auf Erdbeben vorbereitet.

Mijn huis staat op een heuvel.

- Mein Haus befindet sich auf einem Hügel.
- Mein Haus steht auf einem Hügel.

Dat hotel ligt op een heuvel.

Das Hotel liegt auf einem Hügel.

Ik zit op een openbare school.

- Ich besuche eine Privatschule.
- Ich besuche eine staatliche Schule.

Een kat slaapt op een stoel.

Eine Katze schläft auf einem Stuhl.

Wie durft op een leeuw rijden?

Wer hat den Mut, einen Löwen zu reiten?

Op een dag is ze beroemd.

Eines Tages wird sie berühmt sein.

Tom lijkt bijna op een meisje.

Tom sieht fast wie ein Mädchen aus.

Hij spreekt op een engelachtige manier.

Er spricht engelsgleich.

Twee kinderen zitten op een hek.

Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder.

Het hotel staat op een berg.

Das Hotel steht auf dem Berg.

Ik sta letterlijk op een loopband.

Ich bin im wahrsten Sinne des Wortes auf einem Laufband.

Tom werkt nu op een bank.

Tom arbeitet jetzt bei einer Bank.

Zijn neus lijkt op een aardappel.

Seine Nase sieht aus wie eine Kartoffel.

We rustten op een paar rotsen.

Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus.

De kerk stond op een heuvel.

Die Kirche stand auf einem Hügel.

Ik werd verliefd op een vrouw.

Ich verliebte mich in eine Frau.

- Ik ben in een boot.
- Ik zit op een schip.
- Ik zit op een boot.

Ich bin in einem Boot.

We concentreren ons op een geduldige geest.

Wir konzentrieren uns auf einen geduldigen Geist.

Klimaatgentrificatie in anticipatie op een stijgend zeeniveau

Wir sehen Klima-Gentrifizierung in Städten wie Miami,

Lijkt op een van de oude mijngangen.

Scheint ein alter Minenschacht zu sein.

Ik wil op een amfibisch dier lijken.

Ich will mehr wie ein amphibisches Tier sein.

Ik wacht op een zeer belangrijk telefoontje.

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

Op een dag kwam ik hem tegen.

- Eines Tages habe ich ihn getroffen.
- Eines Tages traf ich ihn.

De man zat op een omgevallen boom.

Der Mann saß auf einem umgestürzten Baum.

Het ongeluk gebeurde op een afgelegen plek.

Das Unglück ereignete sich an einem abgelegenen Ort.

Ze trakteerde me op een kop thee.

- Sie brachte mir eine Tasse Tee.
- Sie hat mir eine Tasse Tee gebracht.

Hij kwam binnen op een ongelegen tijdstip.

Er kam zu einem ungünstigen Zeitpunkt.

Zijn hele familie werkt op een boerderij.

Seine ganze Familie arbeitet auf einem Bauernhof.

Proost op een lang en gelukkig leven!

Auf ein langes und glückliches Leben!

Ik wacht op een vriendin van me.

- Ich warte auf meine Freundin.
- Ich warte auf meinen Freund.

Heb jij ooit op een tomaat gestapt?

- Bist du schon einmal auf eine Tomate getreten?
- Sind Sie schon einmal auf eine Tomate getreten?
- Seid ihr schon einmal auf eine Tomate getreten?

Een slapend kind lijkt op een engel.

Ein Kind, das schläft, ist wie ein Engel.

Ze deed het op een ouderwetse manier.

Sie hat es auf die altmodische Art getan.

Ze werd op een jongere man verliefd.

Sie verliebte sich in einen jüngeren Mann.

Op een dag zal je me vergeten.

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.