Examples of using "Hart”" in a sentence and their japanese translations:
あなたは思いやりがない。
こころを開いて。
- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。
彼は悲しみにうちひしがれている。
心が痛みます。
ジョージは失恋した。
- 彼は悲嘆にくれた。
- 彼は悲しみに打ちひしがれた。
彼の心を捕まえているのは誰ですか。
トムは心臓が悪い。
ドキドキしてる
私は胸が痛みました
街に住むタカも それを知っている
その子は純粋な心を持っていた。
去る者は日々に疎し。
私はもう心は必要ありません。
肺、心臓、静脈、動脈、毛細血管により循環器系が形成されています。
心から始めることです
心からお礼を言います。ありがとう。
心臓は胸の中にある。
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
あなたを心から愛しています。
あなたを心から愛しています。
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
心臓とポンプは似かよっている。
この白い心臓は 中に人が入れる家
乙女たちは彼に胸をときめかす。
届(とど)けること ジャングルの中心だ
この目に付かず 気にもとめられない微生物が
焼け野の雉子夜の鶴。
彼女は心行くまで歌った。
その感情の輪郭をとらえて 心のノートに書き出してみます
自然を優先した街を 設計できる
- 姿が見えなければ忘れ去られる。
- 去る者は日々に疎し。
心臓が速く動けば 毒が速く回ってしまう
心臓が速く動けば 毒が速く回ってしまう
心臓が速く動けば 毒が速く回ってしまう
- 無知は幸福。
- 知らぬが仏。
- 知らないのが無上の幸せ。
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
「兵士たち、私が発砲するように命じたとき、心から発砲する」と彼は銃殺隊に語った。
- 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
- これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。