Translation of "Meegaan" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Meegaan" in a sentence and their portuguese translations:

Ik wil met je meegaan.

Quero ir com você.

Laat me met je meegaan.

Deixe-me ir com você.

Moet ik met je meegaan?

- Deveria ir contigo?
- Deveria ir com você?

Ik zou graag met je meegaan.

Queria ir com você.

Ik wil niet met Tom meegaan.

Eu não quero ir com Tom.

Ik wil wel met je meegaan.

Eu quero mesmo ir com você.

Tom moest met ons meegaan, maar hij kwam niet opdagen.

Tom devia vir conosco, mas ele não apareceu.

Ik zou heel graag met jullie meegaan, maar ik kan niet.

Eu queria muito ir com vocês, mas não posso.

Ik kan niet met je meegaan omdat ik het erg druk heb.

Eu não posso ir contigo porque estou muito ocupado.

- U kunt ook met mij meegaan.
- Komt u ook maar met mij mee.

Você também pode vir comigo.

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.

Quando as duas meninas disseram a John que sentiam algo por ele, ele se viu no dilema de decidir com qual deveria ficar.

- Ik zal met je meegaan als ik klaar ben met de klus.
- Als ik het werk afkrijg, kom ik met je mee.

Eu irei com você se terminar o trabalho.