Translation of "​​te" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "​​te" in a sentence and their turkish translations:

Te omsingelen en te vernietigen.

Ney'in Altıncı Kolordusunu Guttstadt yakınlarındaki

- Je bent te dronken om te rijden.
- U bent te dronken om te rijden.
- Jullie zijn te dronken om te rijden.

Araba süremeyecek kadar çok sarhoşsun.

- Begin te rennen.
- Begin te lopen.

Koşmaya başlayın.

Ik heb te veel te doen.

Yapacak çok işim var.

- Het ijs is te moeilijk te breken.
- Het ijs is te hard om te breken.

Buz çatlamak için çok sert.

- Niemand is te oud om te leren.
- Je bent nooit te oud om te leren.

- Öğrenmenin yaşı yoktur.
- Hiç kimse öğrenmek için çok yaşlı değildir.

- Jouw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Uw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Jullie zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.

Cümlelerini çevirmek çok zor.

- Je bent te nerveus.
- Je bent te zenuwachtig.
- U bent te nerveus.
- U bent te zenuwachtig.
- Jullie zijn te nerveus.
- Jullie zijn te zenuwachtig.

Çok sinirlisin.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.

- Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.
- Yalnız seyahat edebilmek için çok gençsiniz.

Te bieden.

sizin için sahip olduğum şey.

Te laat.

Çok geç.

Te koop.

Satılık.

Te duur!

Çok pahalı!

Te laat!

Çok geç!

- Hij was te boos om te kunnen spreken.
- Hij was te kwaad om te kunnen spreken.

O, konuşamayacak kadar çok öfkeliydi.

- Jullie werken te veel!
- Je werkt te veel.
- U werkt te veel.
- Jullie werken te veel.

Çok fazla çalışıyorsun.

- Tom lijkt klaar te zijn om te gaan.
- Tom schijnt klaar te zijn om te vertrekken.

Tom gitmeye hazır görünüyor.

- Het is te mooi om waar te zijn.
- Dat is te mooi om waar te zijn.

Bu gerçek olamayacak kadar çok iyi.

- Het is te laat om hen te bezoeken.
- Het is te laat om haar te bezoeken.

Onu ziyaret etmek için çok geç.

- Is het te pittig?
- Is het te scherp?
- Is het te pikant?
- Is het te gekruid?

Çok baharatlı mı?

De levensduur te verlengen, ziekten te voorkomen,

hastalıkları önleme, zayıf düşüren rahatsızlıkları iyileştirme,

Slopende aandoeningen te genezen, kindersterfte te verminderen

bebek ölüm oranlarını azaltma

Slaaf te maken ... en uiteindelijk te veroveren.

köleleştirdiler… ve nihayetinde fethettiler.

Hij was te oud om te zwemmen.

O yüzemeyecek kadar çok yaşlıydı.

Het is te nemen of te laten.

Onu al, ya da bırak.

Het is te warm om te werken.

Hava çalışılmayacak kadar çok sıcak.

Ik ben te moe om te rennen.

Koşamayacak kadar çok yorgunum.

Hij is te moe om te studeren.

- O çalışmak için çok yorgun.
- O çalışamayacak kadar çok yorgun.

Ik was te bang om te gaan.

Gitmek için çok korkuyorum.

Het is te zwaar om te dragen.

Bu, taşımak için çok ağır.

Probeer gewicht te verliezen door te joggen.

Koşarak kilo vermeye çalışın.

Dit boek is te moeilijk te begrijpen.

Bu kitabın anlaşılması çok zor.

Je bent te jong om te trouwen.

Siz evlenemeyecek kadar çok gençsiniz.

Ik was te blij om te slapen.

Uyuyamayacak kadar çok mutluydum.

Hij was te moe om te studeren.

- Ders çalışmak için çok yorgundu.
- Çalışamayacak kadar yorgundu.

Tom is te jong om te drinken.

Tom içmek için çok genç.

Ik ben te moe om te denken.

Düşünemeyecek kadar çok yorgunum.

Tom is te jong om te stemmen.

Tom oy vermek için çok genç.

- Dat is te duur!
- Het is te duur.
- Het kost te veel.

- O çok pahalı.
- Çok pahalı!

- Leuk je te zien!
- Leuk om je te zien!
- Leuk u te zien!
- Leuk om u te zien!
- Leuk jullie te zien!
- Leuk om jullie te zien!

Seni görmek hoştu!

Om te overleven, vechten we om te leven.

Sağ kalmak için, yaşamak için mücadele ediyoruz.

Met te proberen de menselijke ervaring te ontlopen.

etrafından dolanmayı bırakalım.

Het is te vroeg om op te staan.

- Kalkmak için çok erken.
- Kalkmak için vakit çok erken.

Dat klinkt te mooi om waar te zijn.

O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.

Vijf jaar is te lang om te wachten.

Beş yıl beklemek için çok fazla uzun.

- Ze begon te wenen.
- Ze begon te huilen.

O ağlamaya başladı.

Ze staat te popelen om jou te ontmoeten.

O, seninle tanışmak için istekli.

Hij is te trots om op te geven.

O vazgeçemeyecek kadar çok gururludur.

Tante Joko is te zwak om te werken.

Yoko teyze çalışmak için çok zayıf.

Je bent nooit te oud om te leren.

Öğrenmek için asla geç değildir.

Deze thee is te heet om te drinken.

Bu çay içilmeyecek kadar çok sıcak.

- Probeer niet te huilen.
- Probeer niet te wenen.

Ağlamamaya çalış.

Tom is te jong om auto te rijden.

Tom bir araba süremeyecek kadar çok genç.

Het leek te mooi om waar te zijn.

Bu gerçek olamayacak kadar çok iyi görünüyordu.

Vandaag is het te koud om te piknikken.

Bir piknik için bugün hava çok soğuk.

- Is dat te klein?
- Is het te klein?

O çok küçük mü?

Het is veel te koud om te zwemmen.

Yüzmek için hava çok soğuk.

- Het is te gevaarlijk.
- Het is te gevaarlijk!

Çok tehlikeli.

- Je praat te veel.
- Je kletst te veel.

Çok fazla konuşuyorsun.

Hij vroeg me niet te vlug te rijden.

O, bana çok hızlı sürmememi söyledi.

Is het te vroeg om Tom te bellen?

Tom'u aramak için çok erken mi?

Tom was te beleefd om neen te zeggen.

Tom hayır diyemeyecek kadar çok kibardı.

- Het is te warm.
- Het is te heet.

- O çok sıcak.
- Çok sıcak.

- Kom niet te laat!
- Wees niet te laat!

Geç kalma.

Het is nooit te laat om te leren.

Öğrenmek için asla çok geç değildir.

Tom is te trots om hulp te vragen.

Tom yardım istemeyecek kadar çok gururlu.

Zij beloofde niet opnieuw te laat te komen.

O, tekrar geç kalmamaya söz verdi.

Je vergat me te vertellen brood te kopen.

Ekmek almamı söylemeyi unuttun.

Is het moeilijker te vergeven, of te vergeten?

Affetmek mi yoksa unutmak mı daha zor?

Er zijn te veel codes om te onthouden.

Hatırlayacak bir sürü şifre var.

Je bent te jong om alcohol te drinken.

- Alkol almak için çok gençsin.
- Alkol almak için çok gençsiniz.

- Hij weigerde te betalen.
- Zij weigerde te betalen.

Ödemeyi reddetti.

Deze soep is te zout om te eten.

Bu çorba yemek için çok tuzlu.

- Ze is te snel.
- Zij is te snel.

O, çok hızlı.

Gelieve me te helpen mijn cv te schrijven.

Özgeçmişimi yazmama yardım ettiğin için teşekkür ederim.

- Dat is te duur!
- Dat is te duur.

Bu çok pahalı!

Ik ben te dom om dat te doen.

Bunu yapmak için çok aptalım.

Ik ben te slaperig om dat te doen.

Bunu yapmak için çok uykuluyum.

Het is gemakkelijk om te veel te eten.

Çok fazla yemek yemek kolaydır.

Tom heeft besloten om te voet te gaan.

Tom yürüyerek gitmeye karar verdi.

...om water te halen en het in het gat te gieten... ...om hem eruit te spoelen en te pakken.

biraz su aldıktan sonra deliğe dökerek dışarı çıkarıp o şekilde de alabilirim.

Te gek, niet?

Ama oldukça çılgın bir yer, değil mi?

Nederlaag te veroorzaken .

yenilgisine neden oldu

Bevestiging te hebben .

bazı doğrulamaları olduğu ortaya çıktı

Te veel geld?

- Ne kadar para?
- Çok fazla para mı?

Niets te danken!

Hiçbir şey değildi.

Kamer te huur.

Kiralık oda.

Verboden te zwemmen!

Yüzmek yasaktır.