Translation of "A chance" in Arabic

0.410 sec.

Examples of using "A chance" in a sentence and their arabic translations:

- Give me a chance!
- Give me a chance.

- اعطني فرصة!
- اعطيني فرصة!

Give me a chance!

اعطني فرصة!

We have a chance.

لدينا فرصة.

Finally, a chance to feed.

‫أخيرًا، فرصة للتغذّي.‬

You still have a chance.

ما زالت لديك فرصة.

It's a chance for us,

إنها فرصة لنا،

Then give writing a chance.

فامنحوا الكتابة فرصة.

We should give Tom a chance.

يجب أن نُعطي توم فرصة.

So you have to take a chance.

لهذا السبب يجب أن نجازف.

Has a chance of getting an address

للجميع حول العالم

They gave him a chance to escape.

أعطوه فرصة للهروب.

And maybe they would give me a chance.

وربما يعطونني فرصة.

And they have a chance to job shadow.

ولديهن فرصة لوظيفة متدرب.

Sometimes those best processes involve taking a chance --

أحيانا اتباع تلك الطرق المثلى يفرض علينا خوض المجازفات...

You need a chance to accomplish some things

تحتاج إلى فرصة لإنجاز بعض الأشياء

This is too good a chance to miss.

هذه فرصة أكبر من أن تفوّت.

Don't give up. You still have a chance.

لا تستسلم فما زالت لديك فرصة.

Gravity has a chance to bring the clouds together,

لدى الجاذبية إمكانية جلب الغيوم معاً،

On land there’s a chance to ease the agony.

‫يمكن أن يخففوا من الألم على اليابسة.‬

They want someone to give them a chance again,

يريدون أن يمنحهم أحدهم فرصةً من جديد،

I gave Tom a chance to work with me.

أنا منحت توم فرصة للعمل معي.

But nobody wanted to take a chance on me

ولكن لم يرد أي شخص أن يأخذ مخاطرة علي

Before I've had a chance to talk to anyone,

وقبل أن أحظى بفرصة الحديث إلى أي شخص

Before I've had a chance to wash my face.

وقبل أن أحظى بفرصة غسل وجهي.

There's less of a chance of getting bitten this way,

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Who are just looking for a chance to be better

الذين يتطلعون إلى فرصة أفضل فقط

They want to have a chance to learn modern agriculture.

يريدون الحصول على فرصة في تعلم الزارعة الحديثة.

But these are a chance to see their own livelihoods.

لكن هذه هي فرص لكسب أرزاقهم.

I haven't had a chance to see the movie yet.

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

I gave you a chance, but you didn't take it.

لقد منحتك فرصةً ولكنك ما انتهزتها.

Even before we have a chance to assess what's going on

وإن كانت لدينا الفرصة لتقدير ما يحصل

Is because my mind had a chance to wander more often.

إلى أنه قد سنحت الفرصة لعقلي أن يهيم ويتجول أكثر.

Have a chance to work side by side with young professionals,

لديهن فرصة للعمل جنب إلى جنب مع محترفين شباب،

But the moon is bright tonight, so flamingos have a chance.

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

And I never had a chance to tell him I loved him.

ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه.

And never had a chance to go to school, not even grade one,

ولم تتح لها الفرصة لتلتحق بالمدرسة ولا حتى الصف الأول

And I knew that I had a chance to respond differently to Billy.

وعرفت أنني لدي فرصة بأن أتجاوب بشكل مختلف مع بيلي.

Last January, I took a chance and called my dad on his birthday,

في يناير الماضي، استغللت الفرصة وهاتفت أبي

Because there's a chance that it would sting you on the way home,

لأنه من المحتمل ان يلدغك في طريقك للمنزل،

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

رأى نابليون فرصة للوصول إلى السيطرة مع البريطانيين في النهاية.

It's a chance for us to shape our fate, to mould our destiny.

إنها فرصة لنا لنشكل مصيرنا، أن نشكل مصيرنا.

Sometimes we don't think what we would do if they gave us a chance

في بعض الأحيان لا نفكر في ما سنفعله إذا أعطونا فرصة

But then the archaeologists, alerted by a chance discovery, started looking at the traditional

ولكن بعد ذلك ، بدأ علماء الآثار ، الذين تم تنبيههم من خلال اكتشاف الصدفة ، في البحث في

I think it was 2014, I had a chance to see things a little closer

أعتقد أنه كان عام 2014، كان لدي فرصة لرؤية الأشياء أقرب قليلا.

It's also a chance to cement the bonds that keep such a large family together.

‫كما هي فرصة جيدة لتقوية العلاقات‬ ‫التي تحفظ شمل هذه الأسرة الكبيرة.‬

And I sent them to this news station, hoping that they would give me a chance.

وقمت بإرسالها إلى محطة الأخبار تلك، على أمل أن يعطوني فرصة.

There's a chance we'll capture all three in the limited amount of time that we have.

‫هناك فرصة في الإمساك بالأنواع الثلاثة‬ ‫في الوقت المحدود الذي نملكه.‬

Has offered Kuwait a chance to emerge as a regional leader. Their royal house has good

بفرصة للكويت للاضطلاع بدور قيادي في المنطقة. فالأسرة الحاكمة هناك لديها

Today you have a chance to make changes that will let you see your kids grow up.

اليوم أنت لديك الفرصة لتقوم بالتغيير الذي سيجعلك ترى أبناءك يكبرون.

Not sure what it's anchored to at the top! There is a chance it might not hold.

‫لست واثقاً بأي شيء هي مثبتة بالأعلى.‬ ‫هناك احتمال بألا تصمد.‬

Like many Apollo astronauts, he was a former test pilot, and this was a chance to test

مثل العديد من رواد فضاء أبولو ، كان طيارًا تجريبيًا سابقًا ، وكانت هذه فرصة لاختبار

And try and flush him out, collect him like that. There's less of a chance of getting bitten this way,

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬