Examples of using "about" in a sentence and their chinese translations:
請考慮一下。
它是關於什麼?
我一直在思考。
我担心他。
- 你們呢?
- 您呢?
跟我讲讲那件事。
別忘了我。
- 我擔心他。
- 我担心他。
我梦到你了。
不要擔心我。
- 不要擔心它。
- 不要为这事发愁。
我在為湯姆擔心。
你说的是什么?
你怎麼樣?
考虑一下吧。
你就把她忘了吧。
时辰到。
- 你呢?
- 你們呢?
- 您呢?
請思考一下明天。
那我呢?
我们很担心你。
他酷爱足球。
你認為如何?
别忘了我们!
他对什么都感好奇。
他在说什么?
给我讲讲关于德国的事吧。
- 你認為如何?
- 关于那个你有什么看法?
她大約跟我同年紀。
谁担心汤姆?
- 我为你着迷。
- 我為你瘋狂。
你说的是什么?
对于那个,我不确信。
我走了大约1英里(路)。
我很担心你的健康。
喝杯啤酒怎么样?
- 不要擔心。
- 别担心了。
大家在说什么呢?
这本书的内容是什么?
那个时候,我们只能听到关于盗窃、杀人、以及饿死了人的故事。
智者談論想法, 知識分子談論事實, 普通人談論他吃什麼。
她大約跟我同年紀。
我们7点左右碰头。
不要擔心它。
你在做甚麼?
再來一輪怎麼樣?
打網球怎麼樣?
我快走了。
泰国菜怎么样?
明天怎么样?
明晚怎么样?
我擔心他。
你爸呢?
那个讲座是关于什么主题的?
他被你迷住了。
不然這樣好不好?
- 天快要下雨了。
- 要下雨了.
不用担心其他人。
给我讲讲关于德国的事吧。
我会梦到你的。
別忘了我。
大约两周内。
别忘了我们!
- 我担心汤姆。
- 我在為湯姆擔心。
請你考慮考慮。
庸人自擾。
- 我正考慮到你。
- 我突然想到你。
不用担心我们。
我愛足球愛瘋了。
再来一杯啤酒怎么样?
他們談論了愛情。
三明治怎麼樣?
想一想,好吗?
我差不多完成了。
為什麼要擔心Tom?
為什麼要擔心?
汤姆关心你。
別為此擔心。