Examples of using "For " in a sentence and their finnish translations:
- Minkä takia?
- Mitä varten?
- Mitä tarkoitusta varten?
Minkä takia?
Hyvin tehty.
Tämä on sinulle.
- He odottivat häntä tuntikausia.
- He odottivat häntä vaikka kuinka monta tuntia.
Hän odotti häntä tuntikausia.
- Katso itse.
- Katsokaa itse.
Odottakaa minua!
Jumalan tähden.
- Äänestä meitä!
- Äänestäkää meitä!
Odotin häntä tunnin verran.
- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!
- Mihin sitä käytetään?
- Mihin tätä käytetään?
- Mihin tätä tarvitaan?
- Mihin sitä tarvitaan?
- Miksi?
- Minkä tähden?
- Minkä takia?
- Mitä varten?
- Minkä vuoksi?
Mikä häpeä!
- Myynnissä.
- Myytävänä.
Kiitos kun tulit.
Hän etsi heitä viiden tunnin ajan.
Hän odotti häntä kaksi tuntia.
- Tuo on sinulle.
- Se on sinulle.
Se on ilmaista.
Kiitos kun tulit!
Mihin sitä käytetään?
Etsin Tomille lahjaa.
Kiitos kaikesta.
Onko se minulle?
- Etsin lahjaa äidilleni.
- Etsin äidilleni lahjaa.
- Kiitos avusta.
- Kiitoksia avusta.
- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.
- Kiitos kun autoit minua.
Kiitän kutsusta.
jotka ovat hyväksi sinulle ja ilmastolle.
Hän onnistuu varmasti.
Etsin lahjaa vaimolleni.
Jos haluat rauhaa, varaudu sotaan.
- Etsin lahjaa isälleni.
- Mä etsin lahjaa mun isälle.
- Herran tähden!
- Herran pieksut!
- Voi hyvänen aika!
Hän on täällä minua varten.
- Mihin sinä käytät sitä?
- Mihin käyttöön?
- Mitä varten?
- Mitä käyttöä varten?
Etsin lahjaa ystävälleni.
Hän etsi kirjaansa tunnin.
- Onko tämä myyntikappale?
- Onko tämä myynnissä?
- Ovatko nämä myyntikappaleita?
- Ovatko nämä myynnissä?
Odotin Tomia pitkän aikaa.
Teemme työtä ikuisuutta varten, emme hetkeä.
- Tee se minun vuokseni.
- Tee se minun takiani.
- Tee se minulle.
- Tee se minun puolestani.
Tom odotti Maria pitkän aikaa.
- Tämä on sinulle.
- Tämä on sinua varten.
- Etsin lahjaa äidilleni.
- Etsin äidilleni lahjaa.
Tomi huusi apua.
Odotamme häntä.
Odotamme häntä.
- Olemme odottaneet tätä hetkeä useiden vuosien ajan.
- Me olemme odottaneet tätä hetkeä useiden vuosien ajan.
Mitä sinä etsit?
Minä odotan sinua.
- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.
Tämä tarkoittaa, että voit käyttää niitä vapaasti uudelleen tekstikirjassa, sovelluksessa, tutkimusprojektissa tai missä tahansa!
Olen odottanut bussia tunnin ajan.
- Kiitos hyvästä neuvosta.
- Kiitos hyvistä neuvoistasi.
Kiitos kutsusta.
Olemme valmiit lähtemään.
Valitse meidät!
- Voi hitto!
- Viljan vuoksi!
- Maissin takia!
- Viljan takia!
- Maissin vuoksi!
- Liikavarpaan takia!
- Liikavarpaan vuoksi!
Hyvänen aika!
Se on turisteja varten.
Jumalan tähden.
Mitä tänään on ruokana?
Kiitos eilisestä.
Mihin tarkoitukseen?
muihin symboleihin
Odota minua!
Kiitoksia sinulle tästä.
Kiitoksia auttamisesta.
Pyri presidentiksi.
- Voi helvetti!
- Voi piru!
Miksi?
Rukoile Pariisin puolesta.
Mitä on aamiaiseksi?
Äänestä Tomia.
- Soita apua.
- Kutsu apua.
- Kannatetaan!
- Kannatan!
Rukoile puolestani.
- Jää lounaalle.
- Jääkää lounaalle.
Kiitos kysymästä.
Kiitos että ymmärrät.