Translation of "Are made" in French

0.017 sec.

Examples of using "Are made" in a sentence and their french translations:

Our beds are made.

Nos lits sont faits.

- These chairs are made from wood.
- Those chairs are made from wood.

Ces chaises sont faites de bois.

The beds are made daily.

Les lits sont faits quotidiennement.

Strawberries are made into jam.

On fait de la confiture avec les fraises.

Marriages are made in heaven.

Les mariages se nouent au ciel.

Grapes are made into wine.

Les raisins sont transformés en vin.

Automobiles are made in factories.

Les automobiles sont fabriquées dans des usines.

Marimbas are made from rosewood.

Les marimbas sont faits de palissandre.

- Beer bottles are made of glass.
- Bottles of beer are made of glass.

- Les bouteilles de bière sont faites de verre.
- Les bouteilles de bières sont faites en verre.

- These boxes are made of plastic.
- These boxes are made out of plastic.

Ces boîtes sont faites en plastique.

We are made from crooked timber,

Fabriqués à partir de bois tordu,

When these animal figures are made

Quand cet animal figure

The chairs are made of wood.

Les chaises sont faites de bois.

Promises are made to be broken.

Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.

Both pieces are made of metal.

Les pièces sont toutes deux en métal.

Beer bottles are made of glass.

- Les bouteilles de bière sont faites de verre.
- Les bouteilles de bières sont faites en verre.

Books are made out of paper.

Les livres sont faits de papier.

The shoes are made of leather.

Les chaussures sont faites en cuir.

These shoes are made in Italy.

Ces souliers sont faits en Italie.

Rules are made to be broken.

Les règles sont faites pour être violées.

These cameras are made in Japan.

Ces appareils photo sont fabriqués au Japon.

These boots are made of leather.

Ces bottes sont faites en cuir.

These cars are made in Japan.

Ces voitures sont fabriquées au Japon.

Laws are made to be broken.

Les lois sont faites pour être contournées.

The coins are made of metal.

Les pièces sont en métal.

Sentences are made up of words.

Les phrases sont composées de mots.

These boxes are made of plastic.

Ces boîtes sont faites en plastique.

Most Japanese temples are made of wood.

La plupart des temples japonais sont fait en bois.

You are made to be a poet.

- Tu es fait pour être poète.
- Tu as l'âme d'un poète.

Butter and cheese are made from milk.

- Le beurre et le fromage sont produits avec du lait.
- Le beurre et le fromage sont faits avec du lait.

My new shoes are made of leather.

Mes nouvelles chaussures sont en cuir.

These boxes are made out of plastic.

Ces boîtes sont en plastique.

All the toys are made of wood.

Tous les jouets sont faits en bois.

Elephant tusks are made out of ivory.

Les défenses d'éléphant sont en ivoire.

Comets are made from ice and rock.

Les comètes sont composées de glace et de pierre.

The roofs are made with detachable pieces.

Les toits sont fabriqués avec des pièces détachables.

These trousers are made of durable cloth.

- Ces pantalons sont faits de tissu durable.
- Ces pantalons sont fabriqués en tissu durable.

- These two shirts are made from the same material.
- Those two shirts are made from the same material.

Ces deux chemises sont faites du même tissu.

These garments are made of 100 percent wool.

Ces tissus sont constitués à 100% de laine.

You and Tom are made to be together.

- Tom et toi êtes faits pour être ensemble.
- Tom et toi, vous êtes faits pour être ensemble.

- It seems those two are made for each other.
- It seems that those two are made for each other.

Il semble que ces deux-là sont faits l'un pour l'autre.

And peer review is not perfect, mistakes are made.

Un examen par les pairs n'est pas parfait, des erreurs sont commises.

All things on the Earth are made of atoms.

Tout sur terre est fait d'atomes.

These two shirts are made from the same material.

Ces deux chemises sont faites du même tissu.

Those two shirts are made from the same material.

Ces deux chemises sont faites du même tissu.

It seems those two are made for each other.

Il semble que ces deux-là sont faits l'un pour l'autre.

My new pair of shoes are made of leather.

Mes nouvelles chaussures sont en cuir.

Atoms are made up of protons, electrons and neutrons.

Les atomes se composent de protons, d'électrons et de neutrons.

And sex workers are made to comply with special restrictions,

et les prostituées doivent se soumettre à des restrictions

This is how too many business decisions are made today.

c'est sur eux que trop de décisions sont prises aujourd'hui.

These scaffolds are made of a variety of different things,

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

The walls made of wooden boards are made by themselves.

Les murs en planches de bois sont fabriqués par eux-mêmes et la

These two pairs of pants are made from different materials.

Ces deux pantalons sont faits de tissus différents.

When the results are made public, I'll let you know.

- Lorsque les résultats seront rendus publics, je te le ferai savoir.
- Lorsque les résultats seront rendus publics, je vous le ferai savoir.

Magnificent sweaters are made from the wool of French sheep.

On fait des chandails magnifiques de la laine des moutons français.

- The coins are metal.
- The coins are made of metal.

Les pièces sont en métal.

All the floors in her house are made of wood.

Tout le par-terre de sa maison est en bois.

A marriage is not legal unless certain declarations are made.

Un mariage n'est pas légal si certaines déclarations ne sont pas faites.

Many things are made with patience and a long time.

Avec patience et longueur de temps sont faites maintes choses.