Translation of "Benefits" in French

0.010 sec.

Examples of using "Benefits" in a sentence and their french translations:

Who benefits?

- Qui gagne ?
- Qui en bénéficie ?

It has its benefits.

Ça a ses avantages.

This benefits no one.

Ceci ne bénéficie à personne.

He benefits from the wind.

Il profite du vent.

Who benefits from this attack?

À qui profite cet attentat?

If the benefits come out

si la politique porte ses fruits

The costs outweigh the benefits.

Les coûts l'emportent sur les bénéfices.

The benefits will be manifold.

Les avantages seront multiples.

This conceptualization has had great benefits.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

This candidate benefits from telemetric looks.

Ce candidat bénéficie d'une allure télégénique.

Heavy industry always benefits from war.

L'industrie lourde tire toujours bénéfice des guerres.

Who benefits from all of that?

À qui tout cela profite-t-il?

And other benefits of modern capitalism.

et des autres avantages du capitalisme moderne.

Talk about the benefits that people

They weigh the costs and the benefits,

Ils pèsent le pour et le contre

Benefits of course should exceed the costs.

Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.

Rainforests provide the earth with many benefits.

La forêts pluviales apportent de nombreux bienfaits à la terre.

Here's the benefits, here's what you get,

voici les avantages, voici ce que vous obtenez,

The social good increases, everybody benefits from this.

le bien social est accru, tout le monde en bénéficie.

His work benefits from being an architect himself.

Son travail profite d'être lui-même architecte.

You will derive great benefits from learning English.

Vous tirerez de grands avantages à apprendre l'anglais.

- What are the benefits?
- What are the advantages?

Quels sont les avantages ?

They enjoy the benefits of a great reputation.

Elles jouissent d'une grande réputation.

Moringa leaves have a lot of health benefits.

Les feuilles de moringa ont beaucoup d'avantages pour la santé.

About the harms and benefits of different energy sources.

sur les méfaits et bienfaits des sources d'énergies.

First of all, casual sex has many potential benefits.

Premièrement, le sexe ponctuel a beaucoup de bénéfices potentiels.

Working on a talk about the benefits of sleep.

à écrire une intervention sur les bénéfices du sommeil.

The real benefits of minimalism are here and here.

Les vrais bénéfices du minimalisme sont ici et là.

Actually something like for us. Everyone benefits from there.

En fait, quelque chose comme pour nous. Tout le monde en profite.

The job comes with a lot of fringe benefits.

Le poste est agrémenté de nombreux avantages en nature.

If they knew that the health benefits of getting sleep

s’ils savaient que les bénéfices pour la santé qu’apporte le sommeil

Were just as important as the benefits of not smoking

sont aussi importants que les bénéfices de ne pas fumer,

Have actually excluded many people from the benefits of space

ont empêché beaucoup de gens de bénéficier de l'espace

Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.

De nos jours, nous sommes aptes à oublier les bénéfices de la nature.

He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!

Ce n'est pas mon petit ami, c'est un amour platonique avec des à-côtés.

What are some of the health benefits of eating fish?

Quels sont certains des bénéfices sur la santé de la consommation de poisson ?

And distributing them, which brought many benefits to the UAE economy.

et à les distribuer, ce qui a apporté de nombreux avantages à l'économie des Émirats.

Or the benefits of eating good nutrition and not eating junk food.

ou d’avoir une alimentation saine et nutritive, exempte de malbouffe.

And give us more of the benefits of the sounds of silence.

et bénéficier du son du silence.

There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.

L'arrêt présente des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment.

How can I show up for you in ways that benefits our family?

comment puis-je être présent et servir notre famille ?

We get the benefits of added productivity and focus and ideas and creativity,

on bénéficie de plus de productivité, d'attention, d'idées, de créativité,

This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.

Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires.

We are working to tear down these barriers that limit the benefits of space.

Nous voulons abattre ces barrières qui limitent les bénéfices de l'espace.

This mindset had widespread support in Portugal, because of the obvious benefits the Empire

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

Economy in general. With great benefits, it enriches him from his oil wealth and

économie en général. Avec de grands avantages, il l'enrichit de sa richesse pétrolière et

The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

If you’re not familiar with VPNs, here’s just a few of the benefits that the Surfshark

Si vous n'êtes pas familier avec les VPN, voici quelques-uns des avantages de l'

Fewer and fewer people are working to support more and more people living on government benefits.

De moins en moins de gens travaillent à assister de plus en plus de gens vivant des subsides du gouvernement.

The government has enacted a law to limit the benefits that executives receive in large companies.

Le gouvernement a fait voter une loi pour plafonner les primes reçus pas les cadres des grandes entreprises.

Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).

De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).

In America the young are always ready to give to those who are older than themselves the full benefits of their inexperience.

En Amérique les jeunes sont toujours prêts à donner à ceux qui sont plus âgés qu'eux les pleins bénéfices de leur inexpérience.

Executive departments and agencies should offer Americans increased opportunities to participate in policymaking and to provide their Government with the benefits of their collective expertise and information.

Les services administratifs et les institutions devraient proposer aux Étasuniens des opportunités accrues de participer à l'élaboration de la politique et d'apporter à leur gouvernement les bienfaits de leur expertise et de leur information collective.

- "Fourteen nymphs are in my service, surpassing in comeliness, of whom Deiopea, the most beautiful, I will unite in steadfast marriage to you and declare her your own; that in exchange for such benefits she may dwell with you all her years, and make you the father of beautiful offspring."
- "Twice seven nymphs have I, beautiful to see; / one, Deiopeia, fairest of the fair, / in lasting wedlock will I link to thee, / thy life-long years for such deserts to share, / and make thee parent of an offspring fair."

" Douze jeunes beautés ornent ma cour brillante ; / Déiope, la plus jeune et la plus séduisante, / unie à vos destins par les nœuds les plus doux, / acquittera les soins que j'exige de vous ; / et d'Éole à jamais la compagne fidèle / un jour lui donnera des enfants dignes d'elle. "