Translation of "Her head" in French

0.247 sec.

Examples of using "Her head" in a sentence and their french translations:

- She shaved her head.
- She's shaved her head.

Elle s'est rasée la tête.

She used her head.

Elle a utilisé sa tête.

She scratched her head.

- Elle s'est gratté la tête.
- Elle se gratta la tête.

She shaved her head.

Elle s'est rasée la tête.

She shook her head.

Elle secoua la tête.

I want her head.

Je veux sa tête.

She's shaking her head.

Elle hoche la tête.

She held up her head.

Elle leva la tête.

The robber bashed her head in.

Le voleur lui a fracassé la tête.

She bent her head in shame.

Elle baissa la tête honteusement.

She nodded her head in agreement.

Elle hocha la tête en signe d'approbation.

Her hat fell off her head.

Son chapeau tomba de sa tête.

Shannon tipped her head on the side,

Shannon a mis la tête sur le côté,

She pulled her sweater over her head.

Elle tira son chandail au-dessus de sa tête.

She shook her head and said nothing.

Elle secoua la tête et ne répondit rien.

She put her head against his chest.

- Elle posa sa tête sur sa poitrine.
- Elle posa sa tête contre sa poitrine.
- Elle a posé sa tête sur sa poitrine.
- Elle a posé sa tête contre sa poitrine.

She hung her head low in shame.

Elle tenait la tête basse, en signe de honte.

She rested her head on his shoulder.

- Elle a posé la tête sur son épaule.
- Elle posa la tête sur son épaule.

Mary rested her head on Tom's shoulder.

- Marie a posé la tête sur l'épaule de Tom.
- Marie posa la tête sur l'épaule de Tom.

She laid her head down on the pillow.

Elle posa sa tête sur l'oreiller.

My cat rubbed her head against my shoulder.

- Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
- Ma chatte frotta sa tête contre mon épaule.

She put her head out of the window.

Elle passa la tête par la fenêtre.

She had her head covered by a mantilla.

Elle avait la tête couverte d'une mantille.

Mary pulled her shirt up over her head.

Marie leva son t-shirt au-dessus de sa tête.

For some reason or other she shook her head.

Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.

Keiko buried her head in the pillow and cried.

Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.

Or get inside her head, and that's called Speculative Tracking.

Ou alors on se met à sa place, ce qu'on appelle le pistage spéculatif.

Or get inside her head and that's called Speculative tracking.

Ou alors, on se met à sa place, ce qu'on appelle le pistage spéculatif.

She turned her head away lest he see her tears.

Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.

He fetched a few cushions to prop up her head.

Il a pris quelques coussins pour soutenir sa tête.

Marie blushed exceedingly, lowered her head, and made no reply.

Marie rougit extrêmement, baissa la tête et ne répondit rien.

She turned her head away, lest he should see her tears.

Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.

As the woman on the train dozed off, her head slumped.

Quand la femme commença à somnoler dans le train, sa tête s'affaissa.

She tends to accept new challenges with her head held high.

Elle a tendance à accepter de nouveaux défis la tête haute.

- Her hat fell off her head.
- His hat fell off his head.

Son chapeau tomba de sa tête.

When I call her name, she raises her head and comes to me.

Quand j'appelle son nom, elle lève la tête et vient vers moi.

This chick is like a shrimp: I like everything about her but her head.

Cette nana est comme une crevette: j'aime tout chez elle sauf la tête.

She laid her head on my chest so she could listen to my heartbeat.

Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.

The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.

La fille dans l'image a une couronne de fleur et non une couronne dorée.

- She turned her head away, lest he should see her tears.
- She turned her face away so he wouldn't see her tears.

Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.