Translation of "Part " in French

0.010 sec.

Examples of using "Part " in a sentence and their french translations:

This part is

Cette partie est

Who took part.

qui y ont participé.

And part-time women actually outearn part-time men.

Et pour les temps partiels, en fait, les femmes gagnent plus que les hommes.

- That's my favorite part.
- This is my favorite part.

C'est ma partie préférée.

A part of something, a part of the organization.

une partie de quelque chose, un partie de l'organisation.

- That was the hard part.
- That was the difficult part.

C'était la partie difficile.

You play a part.

Vous devez y contribuer.

Part Two, criminal courtroom.

le tribunal pénal « Part Two ».

Only part of it

seulement une partie

Found the part? - Yes.

Vous avez trouvé la pièce? - Oui.

That we shouldn't part.

que nous ne devrions pas nous séparer.

Translate the underlined part.

Traduis la partie soulignée.

That's part of it.

Cela en fait partie.

It's part of life.

Ça fait partie de la vie.

I've done my part.

J'ai fait ma part.

Here's the tricky part.

- Voilà le rôle difficile.
- Voilà la partie délicate.

I love this part.

- J'adore cette partie.
- J'adore ce rôle.

They're part-time employees.

- Ce sont des employés à temps partiel.
- Ce sont des employées à temps partiel.

Tom works part-time.

Tom travaille à temps partiel.

You're part of this.

- Tu en fais partie.
- Vous en faites partie.

You did your part.

- Vous avez fait votre part.
- Tu as fait ta part.

They're part of us.

- Ils font partie de nous.
- Elles font partie de nous.

That's my favorite part.

- C'est ma partie préférée.
- C'est mon passage préféré.

That's the tough part.

C'est la partie difficile.

That's the hardest part.

- C'est la partie la plus dure.
- C'est la partie la plus difficile.

Here's the best part.

Voici la meilleure partie.

I did my part.

J'ai fait ma part.

That part is frustrating.

Cette partie est frustrante.

What part is wrong?

- Quelle partie est fausse ?
- Quelle partie est mauvaise ?

That part is good.

Cette partie est bonne.

Was the easy part.

fut le plus facile pour moi.

But part of visibility,

mais une partie de la visibilité,

Tom got the part.

Tom a obtenu le rôle.

- You're part of the problem.
- You are part of the problem.

- Vous faites partie du problème.
- Tu fais partie du problème.

A part of a family, a part of a village.

Une famille, un village.

If you're not part of the solution, you're part of the problem.

Si vous ne faites pas partie de la solution, vous faites partie du problème.

Hopefully, without the "threat" part,

On espère toujours éviter « la menace »

And here's the best part:

Et le meilleur dans tout ça, c'est que

I think the main part.

Je pense la partie principale.

The first part is that

La première partie est que

We found part of Johanna's

On a retrouvé une partie des jeans de Johanna

To isolate this small part.

d'isoler cette petite partie.

How many people took part!

Combien de personnes ont participé!

Another large part of it

Une autre grande partie

Man is part of nature.

L'homme fait partie de la nature.

I play an important part.

J'ai un rôle important.

Play the part of Hamlet.

Joue le rôle de Hamlet.

My grandfather was part Indian.

Mon grand-père était en partie indien.

This is the important part.

- C'est la partie importante.
- C'est le rôle important.

Which part hasn't been translated?

Quelle partie n'a pas été traduite ?

It's part of the job.

Cela fait partie du travail.

Could I work part-time?

Pourrais-je travailler à temps partiel ?

Which part do you choose?

Quelle partie choisissez-vous ?

Extinction is part of evolution.

L'extinction fait partie de l'évolution.

This is the easy part.

C'est la partie facile.

Till death do us part.

Jusqu'à ce que la mort nous sépare.

It's part of the system.

Ça fait partie du système.

You're part of my life.

Tu fais partie de ma vie.

You're part of our team.

- Tu fais partie de l'équipe.
- Vous faites partie de l'équipe.

That's only part of it.

Ce n'en est qu'une partie.

So, part of the training

Une partie de la formation

I'm auditioning for the part.

Je passe une audition pour le rôle.

Taiwan isn't part of China.

Taiwan ne fait pas partie de la Chine.

My wife works part time.

Ma femme travaille à temps partiel.

What was your favorite part?

- Quelle était ta partie préférée ?
- Quelle était votre partie préférée ?

We're part of the team.

Nous faisons partie de l'équipe.

This is my favorite part.

C'est ma partie préférée.

I only work part-time.

Je ne travaille qu'à temps partiel.

This is the hard part.

- C'est un rôle difficile.
- C'est une partie difficile.

Tom only works part time.

Tom ne travaille qu'à mi-temps.