Translation of "'un" in German

0.004 sec.

Examples of using "'un" in a sentence and their german translations:

Fame per favore un mini macchiato, un latte macchiato e un espresso.

fame per favore un Mini Macchiato, un Latte Macchiato e un Espresso.

What does UN stand for?

- Wofür steht UN?
- Wofür steht UNO?

UN stands for United Nations.

UN steht für die Vereinten Nationen.

UN stands for the United Nations.

UN steht für die Vereinten Nationen.

The UN and the WHO also found that these chemicals are

Die UN und die Weltgesundheitsorganisation haben außerdem herausgefunden dass,

If the squad was complete, a 9 month un played match would be played.

Wenn der Kader vollständig wäre, würde ein 9 Monate unbespieltes Match gespielt.

The official languages of the UN are Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.

Die offiziellen Sprachen der UNO sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch.

Is there any way you can un-shrink a T-shirt that has shrunk?

Gibt es eine Möglichkeit, ein eingelaufenes T-Shirt wieder groß zu bekommen?

Germany is currently one of 10 non-permanent members of the UN Security Council.

Deutschland ist zur Zeit eines der zehn nichtständigen Mitglieder des Weltsicherheitsrates.

"Un Chien Andalou" by Luis Buñuel and Salvador Dalí is considered a masterpiece of surrealist cinema.

„Un chien andalou“ (dt. „Ein andalusischer Hund“) von Luis Buñuel und Salvador Dalí gilt als Meisterwerk des surrealistischen Films.

In English, your answer can be 'correct' or 'incorrect'; but in Marathi, your answer can be 'wrong' or 'un-wrong'.

Im Deutschen kann deine Antwort richtig oder unrichtig sein, doch auf Marathi kann deine Antwort falsch oder "unfalsch" sein.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.

- "Go home, sonny," Mary urged Tom, "and have a good sleep! You're whacked out!"
- "You get yourself home, little 'un," Mary urged Tom, "and get yourself some sleep! You're fit to drop, aren't you!"

„Geh nach Hause, Kleines, und schlaf dich aus!“ drängte Tom Maria. „Du bist ja völlig geschafft!“

Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.

Wenn der soziale Wandel erst einmal begonnen hat, kann man ihn nicht mehr rückgängig machen. Man kann niemanden das Lesen verlernen lassen. Man kann niemanden demütigen, der stolz ist. Man kann Leute nicht unterdrücken, die keine Angst haben.