Translation of "To be" in German

0.017 sec.

Examples of using "To be" in a sentence and their german translations:

To be or not to be?

Sein oder nicht sein?

To be or not to be.

Sein oder nicht sein.

To be awake is to be alive.

Wach sein heißt zu leben.

- To be is to be perceived.
- To exist is to be perceived.

Sein heißt wahrgenommen werden.

- To be or not to be, that is the question.
- To be, or not to be: that is the question.

- Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
- Sein oder nicht sein, lautet nun die Frage.

- To be or not to be, that is the question.
- To be, or not to be, that is the question.

Sein, oder nicht sein, das ist hier die Frage.

To be savored.

die genossen werden sollen.

To be sure.

Das ist selbstverständlich.

To be continued.

Fortsetzung folgt.

You have to be aggressive to be a success.

Um Karriere zu machen, muss man ein energischer Mensch sein.

Tom seems to be very happy to be here.

Tom scheint hier sehr glücklich zu sein.

- I don't want to be lame; I want to be cool!!
- I don't want to be lame, I want to be cool!!

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

- You have got to be joking!
- You've got to be kidding.
- You've got to be joking.

Das kann doch nicht dein Ernst sein.

- You are going to be OK.
- You're going to be OK.
- You're going to be okay.

Du wirst in Ordnung sein.

- You are going to be OK.
- You're going to be OK.
- You're going to be fine.

Es wird dir gut gehen.

- Tom has to be stopped.
- Tom has got to be stopped.
- Tom needs to be stopped.

Tom muss aufgehalten werden.

Women are meant to be loved, not to be understood.

Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden.

- You have to be joking.
- You have to be joking!

Du machst wohl Witze!

- I've got to be careful.
- I have to be careful.

Ich muss vorsichtig sein.

- You need to be careful.
- You have to be careful.

Du musst vorsichtig sein.

- Everybody wants to be loved.
- Everyone wants to be loved.

Jeder will geliebt werden.

A sentence doesn't have to be long to be beautiful.

Ein Satz muss nicht lang sein, um schön zu sein.

- I want to be pretty.
- I want to be cute.

- Ich will niedlicher werden.
- Ich will niedlich werden.
- Ich wär’ gern hübsch.

- You have to be patient.
- You need to be patient.

Du musst geduldig sein.

- It's going to be hard.
- It's going to be difficult.

Das wird schwierig.

- It's going to be fine.
- It's going to be OK.

Das wird okay sein.

- Something needs to be done.
- Something's got to be done.

Es muss etwas getan werden.

- I'm thankful to be alive.
- I'm grateful to be alive.

Ich bin froh, am Leben zu sein.

I want to be what you want me to be.

Ich möchte so sein, wie du willst, dass ich bin.

- He pretended to be sleeping.
- He pretended to be asleep.

Er tat so, als schlafe er.

To be, or not to be: that is the question.

Sein oder nicht sein: Das ist hier die Frage.

- It's good to be home.
- It's nice to be home.

Es ist schön, zu Hause zu sein.

To be an idealist is to be strong for others.

Idealist sein heißt, Kraft haben für andere.

I would give anything to be able to be there.

Ich gäbe alles, um dabeisein zu können.

- You needn't to be afraid.
- You don't have to be afraid.
- You don't need to be afraid.
- You don't have to be scared.

Du musst keine Angst haben.

- It's all going to be OK.
- Everything's going to be fine.
- It's all going to be fine.

Es wird alles gut werden.

- You have got to be kidding me.
- You've got to be kidding me!
- You have got to be joking!
- You've got to be joking.

Du beliebst wohl zu scherzen!

- It's too good to be true.
- This is too good to be true.
- That's too good to be true.
- It is too good to be true.
- Too good to be true.

Das ist zu schön, um wahr zu sein.

Strive to be happy.

Strebe danach, glücklich zu sein.

Sorry to be late.

Tut mir leid, dass ich so spät komme.

To be safe enough;

für nicht sicher genug,

That's to be expected.

Das ist zu erwarten.

- You are apt to be forgetful.
- You're apt to be forgetful.

Du neigst dazu, Dinge zu vergessen.

- Tom wants to be famous.
- Tom wants to be a celebrity.

Tom möchte berühmt sein.

- You have got to be kidding.
- You've got to be kidding.

- Du machst wohl Witze!
- Sie belieben zu scherzen, nehme ich an?

A sure method to be rich is to be born rich.

Eine sichere Methode reich zu sein, ist reich geboren zu werden.

- I am delighted to be here.
- I'm delighted to be here.

Ich bin hocherfreut hierzusein.

- Everything's going to be fine.
- Everything is going to be fine.

Es wird alles gut werden.

- Something has to be done.
- Something will have to be done.

- Etwas muss man tun.
- Etwas muss man unternehmen.

- What's that supposed to be?
- What is that supposed to be?

Was soll das denn sein?

- I'd like to be alone.
- I would like to be alone.

Ich möchte allein sein.

- I'm proud to be a Canadian.
- I'm proud to be Canadian.

- Ich bin stolz, Kanadier zu sein.
- Ich bin stolz, Kanadierin zu sein.

- You are going to be OK.
- You're going to be OK.

- Du wirst in Ordnung sein.
- Dir wird’s gut gehen.

- Tom is nowhere to be found.
- Tom's nowhere to be found.

Tom ist nirgendwo zu finden.

- What's it going to be like?
- What's it going to be?

Was wird es sein?

I don't want to be lame; I want to be cool!!

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

I can promise to be sincere, but not to be impartial.

Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.

- It's too good to be true.
- Too good to be true.

Das ist zu schön, um wahr zu sein.

- I'm glad to be here.
- I am glad to be here.

Ich bin froh, hier zu sein.

Tom seems to be much taller than he used to be.

Tom scheint viel größer zu sein als sonst.

It's better to be born lucky than to be born rich.

Es ist besser, im Glück als reich geboren zu werden.

- He pretended to be asleep.
- He was pretending to be asleep.

Er tat so, als schliefe er.

- They have to be very careful.
- You need to be very careful.
- You have to be very careful.

Sie müssen sehr vorsichtig sein.

- You don't have to be afraid.
- You don't need to be afraid.
- You don't have to be scared.

Du musst keine Angst haben.

- You don't want to be late.
- They can't afford to be late.
- You can't afford to be late.

Sie können sich nicht erlauben, zu spät zu kommen.

- You need to be more careful.
- You need to be more careful!
- You ought to be more careful.

Du musst vorsichtiger sein.

- To be is to be perceived or to perceive.
- To exist is to be perceived or to perceive.

Sein heißt wahrgenommen werden oder wahrnehmen.

- It's too good to be true.
- That's too good to be true.
- It is too good to be true.

- Das ist zu schön, um wahr zu sein.
- Es ist zu schön, um wahr zu sein.

"If you're trying to be what other people want you to be,

"Wenn man versucht das zu sein, was andere wollen,

We raise our children to be independent and to be self-sufficient,

erziehen die Kinder dazu, unabhängig und eigenständig zu sein.

- The story appears to be true.
- The story seems to be true.

Die Geschichte scheint wahr zu sein.

- You need to be more careful.
- You need to be more careful!

Du musst vorsichtiger sein.

- I'm very happy to be here.
- I'm tickled pink to be here.

Ich bin überaus glücklich hierzusein.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.

Sie scheinen sich zu amüsieren.

- Tom is going to be fine.
- Tom is going to be OK.

Tom wird es gut gehen.

- It's not going to be easy.
- It isn't going to be easy.

Es wird nicht einfach werden.

- You're not supposed to be here.
- You aren't supposed to be here.

Du solltest nicht hier sein.

If you want to be a newspaperman, you have to be observant.

- Wenn du Journalist sein willst, musst du aufmerksam sein.
- Wenn Sie Journalist sein wollen, müssen Sie gut beobachten.