Translation of "‘if" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "‘if" in a sentence and their japanese translations:

What if -

でも もし —

- Come if you can.
- Come if you can!

もし来られたら来なさい。

... if you're wondering ...

疑問に思っておられるのでしたら…

Come if possible.

もし来られたら来なさい。

If you insist.

- どうしてもって言うんなら。
- そこまでおっしゃるなら。

- Correct errors, if any.
- Correct me if I'm wrong.

もし誤りがあれば訂正しなさい。

- I'll help you if possible.
- I'll help you, if possible.

できるならお手伝いします。

If he asks, I will give it; if not, not.

彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。

- If only I was younger.
- If only I were younger.

若かったらよかったのに。

- Do come if you can!
- Do come if you can.

ご都合がつけばぜひ来て下さい。

- You'll succeed if you try.
- If you try, you'll succeed.

やってみたら成功するよ。

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I am mistaken.
- Correct me if I'm wrong.

私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。

- If Tom goes, I will, too.
- If Tom goes, I'll go, too.
- I'll go if Tom goes.

トムが行くなら私も行く。

If you want to,

でも なりたいと思うなら

If you work outdoors,

外で働くにしても

So, if you're American,

アメリカ人なら

If you are alive,

私たちは 生きている限り

And if I said,

あるいはこう言ったら?

If you can spell.

ちゃんと書けばね

If they listened carefully,

よく耳を澄ませば

If a former terrorist ...

もし元テロリストがー

This weekend, if possible.

できれば今週末ですね。

If the shoe fits....

その靴があなたにぴったりのサイズなら。。。

What if he fails?

たとえ彼が失敗してもかなうものか。

I'll come if necessary.

- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。

If only I knew!

知っていればさえいればなぁ。

What if I fail?

失敗したらどうなるだろう。

Correct errors, if any.

- 誤りがあれば訂正しなさい。
- 誤りがあれば直せ。
- 間違いがあれば正しなさい。
- 間違いがあったら直しなさい。
- もし誤りがあれば訂正しなさい。
- もし誤りがあれば直しなさい。
- もし誤りがあったならば訂正しなさい。
- もし間違いがあるなら直しなさい。

If not now, when?

今でなければ一体いつだ?

If I do not,

そうしなければ

What if Tom wins?

トムが勝ったらどうする?

What if it leaks?

漏れたらどうするんだろう?

What if nothing happens?

何も起きなかったらどうなるんだろう?

- Come on Tuesday, if possible.
- Come on Tuesday, if it's possible.

できたら火曜日に来なさい。

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I'm wrong.

- 誤りがあれば訂正しなさい。
- もし間違っていたら正して下さい。

- If necessary, I will come soon.
- If necessary, I'll come soon.

必要なら、すぐにまいりましょう。

- I wonder if that's Tom.
- I wonder if that is Tom.

あれはトムかな?

- If Tom goes, I won't.
- If Tom goes, I won't go.

トムが行くなら私は行かない。

Yet, if anyone asks you if your dad is a polygamist,

でも 誰かに自分の父親は 一夫多妻主義かと聞かれたら

- You mind if I join you?
- Would you mind if I join you?
- Mind if I join you?

同席してもいいかな。

- Correct the errors if there are any.
- Correct errors, if any.
- Correct the mistakes, if there are any.
- Correct the errors, if there are any.

誤りがあれば直せ。

- You mind if I join you?
- Do you mind if I join you?
- Would you mind if I join you?
- Mind if I join you?

同席してもいいかな。

- Call on me if you need my assistance.
- Call me if you need my assistance.
- Call me if you need my help.
- Call me if you need assistance.
- Call me if you need help.

助けが必要だったら呼んでくれ。

- If only the rain would stop.
- If only the rain would stop!

雨がやんでくれさえしたら。

- If I'm late, I'll catch it.
- If I'm late, I'll be scolded.

遅くなったら叱られちゃう。

- I'm wondering if I love him.
- I'm wondering if I love her.

- 彼を愛してるかな。
- 彼女を愛してるかな。

- I'm not going if Tom is.
- I'm not going if Tom goes.

トムが行くなら行かない。

- If Tom goes, I will, too.
- If Tom goes, I'll go, too.

トムが行くなら私も行く。

- If you don't eat, you die.
- If you don't eat, you'll die.

人は食事を取らなければ死んでしまう。

- I'd be very glad if you'd come.
- I'd be very glad if you came.
- I'd be happy if you'd come.

- 来てくださればとてもうれしい。
- 来ていただけると幸いです。

- If he should be busy, help him.
- If by any chance he's busy, help him.
- If he's busy, help him.

- 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
- 彼が忙しいようなら、手伝ってあげてね。

- He asked me if I liked mathematics.
- He asked me if I like maths.
- He asked if I like mathematics.

彼は私に数学が好きかとたずねた。

- If you get sleepy, tell me.
- If you get sleepy, let me know.
- If you get sleepy, just tell me.

眠くなったら言ってね。

- You can stay if you want to.
- You can stay if you want.
- If you want, you can stay here.

ここに居たければ、居ていいよ。

- I don't know if it is true.
- I don't know if this is true.
- I don't know if it's true or not.
- I don't know if it's true.

- 私はそれが本当であるかどうか分らない。
- 私はそれが本当であるかどうか分からない。
- それが本当かどうかは分からないんだ。
- 私はそれが真実であるかどうか分らない。

- If it ain't broke, don't fix it.
- If it isn't broken, don't fix it.
- Don't fix it if it ain't broke.
- If it's not broken, don't fix it.

壊れていないなら直すな。

If you use those tools -

そして 皆さんがこの道具を使えば―

As if words were noise.

まるで言葉が雑音に なったかのようでした

If practiced properly and diligently,

正しく勤勉に実践すれば

If you're into ancient rhetoric,

古代修辞学に通じていれば

If you need their money,

顧客からお金が欲しければ

If prohibition is this harmful,

禁止がこれほどに有害であるなら

If you have any thoughts --

何をお考えだとしても ―

If you've been there already,

もしあなたが担当者とか

So if you really wish

毎日が良い日であるように

If you look around yourself,

周囲を見回してみると

And, if that's the baseline,

これが元のレベルだとすると

If instead I tell you

代わりにお話しするのが

If you haven't watch them,

まだ見ていない方は

Don’t mind if I do.

“いただきます”

If we don't pay attention,

もし注意を払わなければ

If so, choose "Replay Episode".

そうなら“リプレイ”を

If so, choose "Replay Episode."

それなら“リプレイ”だ

And if it can happen

それがニューヨーク州北部や アイダホの小さな町で起きるなら