Examples of using "Cut'" in a sentence and their japanese translations:
- やめなさい。
- やめろ!
いい加減にしろよ。
やめなさい。
遮断された。
いいかげんにして。
エンジンを止めなさい。
- 髭をそっているとき顔を切った。
- 私はひげをそっている時に顔を切った。
- 私はひげをそっている時にけがをした。
- ヒゲ剃りで切り傷ができちゃったんだ。
ナイフでそれを切りなさい。
その木を切り倒さないでください。
やめろ!
車が1台横から割り込んできた。
指を切らないでよ。
それを半分にきりなさい。
割り込んではいけません。
トムはまた授業をさぼった。
- 彼は私に会っても知らんふりをした。
- 私に全く知らんふりをした。
私はひげをそっている時にけがをした。
好きなだけとって食べなさい。
散髪して下さい。
このはさみは、よく切れる。
お話し中すみません。
- 布を斜めに裁ちなさい。
- 布を斜めに切ります。
- 布を斜めにカットします。
彼女はリンゴを半分にきった。
彼女はケーキを二つに切った。
千切りにする。
生活費を切りつめた。
正方形を2等分せよ。
君はその紙を切りましたか。
パイをスライスにしてください。
- 私は散髪した。
- 私は散髪をしてもらった。
交換手さん、電話が切れてしまいました。
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
近道をしよう。
議長が私の話をさえぎった。
海水が傷にしみて痛い。
ナイフでそれらを切りなさい。
母はケーキを切った。
病気のため休暇が中断した。
彼らはその木を切り倒した。
- 彼は封筒を切って開けた。
- 彼は、その封筒を切り開いた。
彼は髪を切ってもらった。
彼は近道をした。
彼は異彩を放っていた。
彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
電話線が切れてしまったんだ。
全体的に短くして下さい。
私たちはロープを切り落とした。
近道しようぜ。
にんじんを切らせて。
このはさみは良く切れない。
指を切りました。
ナイフでそれを切りなさい。
公園を横切って歩いた。
そのはさみは切れない。
ここに切傷があります。
停電があった。
このナイフはあまり切れない。
おしゃべりをやめて聞きなさい。
うちの経費を切りつめよう。
トムね、自分で髪切ったのよ。
カットして、洗髪して、乾燥してください。
髪を切ってもらわないと。
- やめなさい。
- いい加減にしろよ。
- やめろ!
- やめろよ。