Examples of using "Marriage " in a sentence and their japanese translations:
結婚や出産の在り方を定めました
結婚は運次第。
結婚の申し込みが殺到した。
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
私はその結婚には反対だ。
縁組は天でなされる。
結婚が聞いてあきれる!
結婚の習慣は国によって異なる。
結婚は重大な問題だ。
父は私たちの結婚に反対した。
彼女は彼の求婚に応じた。
彼女は、結婚の資格はない。
彼らは彼の結婚を祝った。
彼らの結婚生活は去年破たんした。
私の両親はお見合い結婚でした。
結婚は人生の墓場。
この地域では同性婚が認められている。
私はその結婚に反対せざるを得ません。
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
彼女は結婚まで待ちたい。
あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。
母は決して私の結婚を認めないだろう。
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
父は決して私の結婚を認めないだろう。
彼女は結婚して両親は幸せだ。
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
彼は結婚して親戚になった。
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
彼は何度か結婚したことがある。
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
トムは結婚を取りやめたい。
結婚おめでとう。
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
そして その人と結婚しました
彼女は結婚前スミス姓だった。
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
2人は2月5日に婚姻届を出した。
彼女は織田家と関係があるんです。
彼女は国際結婚をするつもりです。
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
彼は娘の結婚に同意しなかった。
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。
私たちは結婚を前提として交際しています。
あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。
私は結婚のことで姉に相談した。
司祭は2人の結婚を祝福した。
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しようとしている。
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
結婚して一年で別れてしまった。
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
国際結婚は愛だけで成せるほど簡単ではない。
結婚は男女の結びつきである。
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。