Examples of using "Much…" in a sentence and their japanese translations:
はるかに短い生い立ちを持ちます
だが夜は― ハイエナの圧勝だ
多弁の人は多く誤る。
すごいじゃない!
あまり希望がない。
いくらですか?
この変化により さらに強力な 仲介者が生み出されます
それはあまり価値がない。
彼は酒を飲みすぎだ。
口数が多いぞ。
- 考えすぎだよ。
- あなたは考え過ぎだ!
- 考えすぎです!
どうもありがとう。
考えすぎだよ。
あなたは過度に駄弁る。
考えすぎだよ。
いくらですか?
- いくらですか?
- それはいくらですか。
いくらですか?
これいくらですか?
- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
考えすぎだよ。
そこまで時間をかけていません
夜は涼しいが―
すごいじゃない!
金が多すぎる?
もうたくさん、付き合ってられないよ。
沢山のおつり
いっぱいあるなぁ。
- 本当にありがとう。
- どうもありがとう。
大変ありがとうございました。
いくらですか?
飲み過ぎないでね。
- いくらですか?
- それはいくらですか。
- とっても好きよ。
- 大好き。
いくらですか?
- いくらですか?
- これいくらですか?
- いくらですか?
- それはいくらですか。
- これいくらですか?
この時計いくらですか?
これはいくらですか。
いくら払えばいいのですか。
私は彼がとても好きだ。
- 私は君のことがとても好きです。
- 君のことが大好きなんだ。
- あなたのことが大好きです。
私はあまりお金を持ってないんです。
あなたがとても恋しい。
この腕時計はいくらですか。
私、しゃべりすぎてる?
私はトムよりずっと若いです。
力を抜きすぎてもいけません
とにかく すごい量なんです
どうもありがとうございました
「往々にして
豊かではありませんでしたが
多くは語りませんでしたが
それ以上に深刻です
ほとんど何も起こりません
いや特にないわ。
メグはおしゃべりだ。
たくさんの水が必要である。
- 私はそのように考えた。
- そんな事だと思った。
- そんなことだと思ってたよ。
それは虫がよすぎるよ。
あまり食べ過ぎるな。
前よりもずっと良さそうですね。
子供たちは多くの睡眠が必要である。
つまらないことで何という騒ぎだ。
これいくらですか?
多すぎる?
あれは多すぎた?
- 君は働きすぎです。
- ずいぶん働きすぎですよ。
ありがとうございます!
君、飲み過ぎだよ。
あいつら飲み過ぎだよ。
私たちは十分な睡眠を必要とする。
口数が多いぞ。
彼は酒を飲みすぎだ。
- 煙草を吸いすぎないようにしなさい。
- タバコは吸い過ぎないでね。
飲み過ぎないでね。
あれは多すぎる?
喋りすぎちゃった。
あまり期待されても困ります。
いいえ、あまり降りません。
あなたは過度に駄弁る。
いくらですか?
食べ過ぎた。