Examples of using "Orders " in a sentence and their japanese translations:
電話でも受け付けていますよ。
私の命令は絶対だ。
私は指示に従っているだけです。
警官はどなって命令をした。
- トムは絶対にピザはたのまない。
- トムがピザを注文するってことはないよ。
彼の命令を実行しなければならぬ。
彼は滅多に新しいものを注文しない。
その本の注文が殺到した。
兵士は命令を実行しなければならない。
彼らは帰国命令を受けている。
私は彼の命令に従わなければならない。
私はお前を消せと命令されている。
彼は命令を2度無視してナポレオンを怒らせました。
彼らは命令に従う事になっている。
彼は部下にどなって命令をした。
注文は全て現金同封のこと。
私は注文を取りに町中を回った。
、唖然とした愚か者のように進み ます。」
アメリカからたくさん注文がきている。
私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
命令する前に服従することを学ばねばならない。
その命令に従うより他に仕方ない。
:彼は3つのセクションを設立しました 敵軍…
翌朝、ベルナドッテは命令なしに部下を引き戻し
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
あの仕事は上司の命令でやった。
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
隊長は礼砲を放つように命じた。
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
明確で 簡潔な書面による命令 に変えるための贈り物を持っていました 。
だったので、これはソウルトの指揮能力を浪費しただけではありません 。ソウルトはまた、ベルティエ 自身が考案
外出禁止命令に怒る人々、
実の父親と叔父の命令を受けた 3人の従兄弟による犯行でした
命令を実行に移す 責任があるスタッフセクションを率いました 。
ランヌは 、臆病の告発を口にした
を務め ました。 オーストリア人に対する前進の間、ジョミニはネイに
ワーテルロー戦役中に重大なエラーが発生し、命令が誤って実行され、指揮官
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
ひどくドラフトされた命令は遅れにつながり、連合軍は脱出することができました。
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
ニュースを受け取り 、ナポレオンの戴冠式のためにパリに戻るように命じました。
イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
。 彼が元帥に最後の命令を出したとき、皇帝は最後にソウルトに目を 向け 、
翌年、彼の命令がロシア人によって妨害された後、彼はアイラウの戦いを逃し、
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。