Examples of using "A chance" in a sentence and their portuguese translations:
Todo mundo merece uma chance.
- Dê uma chance à paz!
- Deem uma chance à paz!
Nós ainda temos uma chance.
Nos dê uma chance.
Ainda há uma chance.
Não há chances.
Dê uma chance à paz.
Finalmente, uma oportunidade para se alimentarem.
Ela não tem nenhuma chance.
Você não tem nenhuma chance.
Ninguém mais tem uma chance.
Nunca tive chance.
- Nos dê apenas uma chance.
- Dê-nos uma chance pelo menos.
- Apenas me dê uma chance.
- Só me dê uma chance.
Você ainda tem uma chance.
- Todos nós merecemos uma chance.
- Todos nós merecemos uma oportunidade.
Eu vou dar uma chance ao Tom.
Vamos dar uma chance ao Tom.
Ninguém nos deu uma chance.
Tom me deu uma chance.
Por favor, nos dê uma chance.
Por favor, dê uma chance a Tom.
Ele não tem nenhuma chance.
Tom nunca teve chance.
Vai! Dá-me uma chance!
Eu ainda não tive uma chance.
Tom não dará uma chance a Maria.
Pelo menos me dê uma chance.
Você acha que eu tenho uma chance?
- É um risco que temos que correr.
- Esse é um risco que temos que correr.
- Sem a sua ajuda, eu não tenho chance.
- Sem sua ajuda, eu não tenho a menor chance.
Por que você não me dá uma chance?
Nem tudo tem a chance de existir.
Tom não tem nenhuma chance de vencer.
Não se deve perder essa chance!
Eu tive uma chance de viajar para o exterior.
Não tenho a menor chance de vencer.
Você nem mesmo me deu uma chance.
- Eu acho que nós temos uma chance de ganhar.
- Acho que nós temos uma chance de ganhar.
Você precisa de uma chance de realizar algumas coisas
Você merece uma chance para uma vida mais feliz.
Eu acho que você deveria dar uma chance ao Tom.
Não teríamos nenhuma chance contra a gangue de Tom.
Tom não teve a chance de fazer alguma coisa.
Meu pai frequenta o jardim quando pode.
Eles não tiveram chance de tentar.
Eu me arrisquei e aceitei seu desafio.
Em terra, há a chance de reduzir a agonia.
Chama-me quando puder.
Enquanto há esperança, existe a possibilidade.
Não vai ser fácil, mas temos uma chance.
Tom nunca perde uma oportunidade de ir a Boston.
Há uma chance de que ela saiba a resposta.
Nem sequer me deu uma chance de explicar.
Você realmente acha que temos uma chance de vencer?
Assim há menos hipóteses de ser picado,
Eu não tive a chance de ver aquele filme.
Não tive chance de me apresentar a ela.
Você pode pelo menos me dar uma chance de explicar?
Eu gostaria de poder explicar-me por que fiz isso.
Vocês dois tiveram a chance de conversar sobre as coisas?
Você acha que há uma chance de o Tom ter o telefone da Mary?
- Sem a sua ajuda, eu não tenho chance.
- Sem sua ajuda, eu não tenho a menor chance.
- Sem tua ajuda, eu não tenho nenhuma chance.
Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.
É uma pena que você deve perder tal chance.
É uma pena que ele deva perder essa chance.
Espero ter a chance de lhe retribuir o favor que você fez para mim.
O Tom não achava que ele teria a chance de morar em um outro país.
Tom não tem chance de vencer.
Eu queria te dar uma chance de explicar por que você fez isso.
Eu tive a chance de fazer isso ontem, mas decidi não fazê-lo.
às vezes não pensamos o que faríamos se eles nos dessem uma chance
Mas então os arqueólogos, alertados por uma descoberta casual, começaram a olhar para o
Deixe-me perguntar uma coisa, Tom. Você realmente acha que temos uma chance?
Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.
É também uma oportunidade de cimentar os elos que mantêm a família tão unida.
Eu espero que eu tenha uma chance de te ver na próxima vez que eu estiver em Nova Iorque.
podemos conseguir capturar os três no tempo limitado que temos.
Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.
Eu quero arriscar, porém, destacar o quão longe de Hollywood os Fleischers
ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,
Não tive chance de me apresentar a ela.
"Da antiga Troia (por acaso ouvidos tírios / dela ouviram falar?) estamos vindo, / e já cruzáramos diversos mares, / quando os caprichos da procela nos jogaram / nestas costas da Líbia".