Examples of using "“forward" in a sentence and their russian translations:
Вперёд!
Она наклонилась вперёд.
Едем вперёд.
Сделай шаг вперёд.
Выходи вперёд.
Повернитесь лицом к залу и сделайте небольшой шаг вперёд.
Он наклонился вперёд.
Я наклонился вперёд.
Посмотрите, пожалуйста, перед собой.
Он наклонился вперёд.
Том вышел вперёд.
Том наклонился вперёд.
Она наклонилась вперёд.
Жду этого с нетерпением.
- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- Ожидаю с нетерпением.
Жду этого с нетерпением.
Двигаемся вперед.
Продолжаем двигаться вперёд.
Теперь давайте двигаться вперед
Поезд дёрнулся вперёд.
- Она медленно продвигалась вперёд.
- Она медленно шла вперёд.
Тома вытолкнули вперед.
- Сделай ещё шаг вперёд.
- Сделай ещё один шаг вперёд.
- Сделайте ещё один шаг вперёд.
за которой мы устремляемся постоянно вперёд,
Мы неуклонно движемся вперёд.
Иди!
- Пешки ходят только вперёд.
- Пешки движутся только вперёд.
Жду с нетерпением этого.
Я с нетерпением жду Рождества.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- С нетерпением жду твоего письма!
- С нетерпением жду вашего письма!
- Я ждал этого с нетерпением.
- Я с нетерпением этого ждал.
- Форвард забил гол.
- Нападающий забил гол.
Вперёд!
Он сделал шаг вперёд.
- Том немного наклонился вперёд.
- Том чуть наклонился вперёд.
и бразильский форвард Халк,
Жду этого с нетерпением.
С нетерпением жду завтра.
Мы с нетерпением этого ждём.
- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Ожидаю с нетерпением.
Том сделал шаг вперёд.
Автомобиль движется вперёд.
Я с нетерпением жду Рождества.
Я считаю, что мы движемся вперёд.
Мы должны продолжать двигаться вперёд.
С нетерпением жду понедельника.
Мы с нетерпением ждём встречи с вами.
С нетерпением жду твоего письма.
С нетерпением жду вашего ответа.
Жду не дождусь встречи с вами.
- Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Я с нетерпением жду с тобой встречи.
- С нетерпением жду встречи с Вами.
Мы с нетерпением ждём каникул.
и её противники представили миру...
Итак, какой наш лучший путь вперед?
Мы ждали этой вечеринки с нетерпением.
Я с нетерпением жду своего дня рождения.
Я с нетерпением жду летних каникул.
Это большой шаг вперёд.
Жду его подарка с нетерпением.
Современные методы подтолкнули индустрию вперёд.
Том наклонился вперёд и поцеловал Мэри.
Том наклонился вперёд, чтобы поцеловать Мэри.
Том сделал несколько шагов вперёд.
Том наклонился и поцеловал её.
Том ждёт не дождётся, когда наступит Рождество.
Жду не дождусь своего дня рождения.
С нетерпением жду вечеринку.
Я ждал этого.
Я с нетерпением жду встречи с вами.
Я совсем этого не жду.
Я буду с нетерпением ждать этого.
Я ждал этого с нетерпением.
В этом я действительно заинтересован.
- Ты не мог бы немного наклониться вперёд?
- Вы не могли бы слегка наклониться вперёд?
Он наклонился и поцеловал её.
С нетерпением жду завтрашней ночи.
Нам не терпится начать.
Я жду с нетерпением встречи с ним.
Я с нетерпением жду этого концерта.