Translation of "East…" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "East…" in a sentence and their russian translations:

East east west north east

восток восток запад север восток

Head east.

- Направляйся на восток.
- Направляйтесь на восток.

- What direction is east?
- Which direction is east?

- В каком направлении восток?
- В какой стороне восток?

We're going east.

Мы идём на восток.

The plane flew east.

Самолёт полетел на восток.

My room faces east.

Окна моей комнаты выходят на восток.

What direction is east?

- В каком направлении восток?
- В какой стороне восток?

Tom is going east.

- Том едет на восток.
- Том идёт на восток.

The ship headed east.

Корабль взял курс на восток.

Japan is in East Asia.

Япония находится в Восточной Азии.

The wind is blowing east.

Ветер дует на восток.

East is a wispy matter.

Восток - дело тонкое.

East, where we spotted that wreckage.

На восток, где мы заметили обломки.

The city lies east of London.

Город находится к востоку от Лондона.

East or West, home is best.

В гостях хорошо, а дома лучше.

This city is east of London

Этот город находится к востоку от Лондона.

Is formed moving west to east.

называемая высотным струйным течением, которая двигается с запада на восток.

The sun rises in the east.

Солнце встаёт на востоке.

Meanwhile, the Prince keeps pushing north-east.

Тем временем принц продолжает наступать на северо-восток.

Japan is on the 135th meridian East.

Япония находится на 135-ом меридиане к востоку от Гринвича.

Nagoya is to the east of Kyoto.

Нагоя находится к востоку от Киото.

The wind is blowing from the east.

Ветер дует с востока.

Japan faces the Pacific on the east.

- С востока Японию омывает Тихий океан.
- Япония обращена восточной стороной к Тихому океану.

Japan is to the east of China.

Япония находится на восток от Китая.

The sun always rises in the east.

Солнце всегда встаёт на востоке.

Angela Merkel was born in East Germany.

Ангела Меркель родилась в Восточной Германии.

I'm to the east of the west.

Я к востоку от запада.

The Allies then moved east into Belgium.

Затем союзники пошли на восток, в Бельгию.

The sun doesn't set in the East.

Солнце не садится на востоке.

Platypuses live in the east of Austria.

Утконосы обитают на востоке Австрии.

And we're heading east in search of civilization.

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

Will be north south will be east west

будет север юг будет восток запад

That part will be west rather than east

эта часть будет запад, а не восток

Raiders appear without warning off England’s east coast.

Налетчики появляются без предупреждения у восточного побережья Англии.

The strong east wind lashed at our faces.

Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.

The Middle East is the cradle of civilization.

Ближний Восток — колыбель цивилизации.

East Timor is called "Timor Lorosa'e" in Tetum.

Восточный Тимор на языке тетум называется "Timor Lorosa'e".

Gérard de Nerval wrote Journey to the East.

Жерар де Нерваль написал "Путешествие на Восток".

There are many nudist beaches in East Germany.

В Восточной Германии много нудистских пляжей.

My uncle lives in the east of Spain.

Мой дядя живёт на востоке Испании.

Yemen is a country in the Middle East.

Йемен — это страна на Ближнем Востоке.

The Cold War also affected the Middle East.

Холодная война также повлияла на Ближний Восток.

The Earth is rotating from West to East.

Земля вращается с запада на восток.

The professor gave a lecture on the Middle East.

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

The South East region of England is densely populated.

Юго-восточный регион Англии густонаселен.

I heard that he left town and moved east.

Я слышал, что он оставил город и перебрался на восток.

A river separates the city into east and west.

На восточную и западную части город разделяет река.

The Middle East is still called a powder keg.

Ближний Восток всё ещё называют пороховой бочкой.

I was raised on the east side of Boston.

Я вырос в восточной части Бостона.

- Berlin is a symbol of union between East and West.
- Berlin is a symbol of unification between the East and the West.

Берлин — символ единения между Востоком и Западом.

To broadcast information to their East German brothers and sisters,

чтобы донести информацию своим восточногерманским братьям и сёстрам,

A floating jail barge that sits on the East River

плавучую тюрьму на Ист-Ривер

Olaf turns east, attempting to secure an alliance with Sweden.

Олаф обратил свой взгляд на восток, чтобы попытаться сохранить альянс со Швецией.

He surprises the French King and starts marching north-east.

Он удивляет французского короля, отправившись походным маршем на северо-восток.

Back east, the situation looks worrisome for the Anglo-Gascons.

Возвращаясь на восток, ситуация выглядит тревожной для англо-гасконцев.

So it means that this... is the east-west line.

Это значит, что это линия восток-запад.

And ended up somewhere in the east of the city

и оказался в восточной части города,

Could there be displacement of the east and the west?

Может ли быть смещение востока и запада?

Faint footprints in the dust lead off to the east.

Слабые следы в пыли ведут на восток.

There are four cardinal points: East, south, west and north.

Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.

Balashikha is a nice city 20 kilometres east of Moscow.

Балашиха — это красивый город в двадцати километрах к востоку от Москвы.

Our town is on the East Side of the river.

Наш город расположен на восточном берегу реки.

- The sun rises in the east and sets in the west.
- The sun comes up in the east and goes down in the west.

Солнце восходит на востоке и заходит на западе.

To overcome propaganda and break the information blockade in the East,

чтобы побороть пропаганду и сломить информационную блокаду,

From the Lower East Side to Staten Island to the Bronx.

От Нижнего Ист-Сайда в Стейтен Айленд, а затем в Бронкс.

The sun rises in the east and sets in the west.

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.

Хабаровск - один из крупнейших городов Дальнего Востока России.

The zoo is situated in the east end of the city.

Зоопарк находится в восточной части города.

The sun sets in the west and rises in the east.

Солнце садится на западе, а встаёт на востоке.

The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda

Всё время, когда я путешествовала по Ближнему Востоку, Руанде

Meanwhile, Yazdegerd negotiated with Heraclius to mount an offensive from the east.

Тем временем, Яздегерд провел переговоры с Иераклием для организации наступления с востока.

But I think the wreckage is still roughly three miles due east.

но я думаю, что обломки ещё в восьми километрах к востоку.

Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!

Боже! Франкфурт же в Германии, а не на Дальнем Востоке!