Translation of "‘if" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "‘if" in a sentence and their spanish translations:

If

Si

What if this? What if that?

¿Qué esto y aquello?

- If you want.
- If you like.

Si quiere.

If yes yes, If not no.

Si sí sí, si no no.

Now, if...

Ahora...

As if!

¡No tienes abuela!

What if -

Y si...

- Come if possible.
- Come if you can.

Ven si puedes.

If you're sad or if you're stressed out,

si están tristes o estresados,

If you ask me if it makes sense

Si me preguntas si tiene sentido

- Come if you can.
- Come if you can!

Ven si puedes.

- This weekend, if possible.
- If possible, this weekend.

Este fin de semana, si es posible.

If only the term "if only" didn't exist.

Ojalá no existiera la palabra "ojalá".

- What if he lived?
- What if she lived?

¿Y si hubiera sobrevivido?

What happens if ... ?

¿Qué pasaría si...?

If we're listening,

Si escuchamos atentamente,

If you can.

Si pueden.

So if, instead,

Si en vez de eso

If right now

Si justo ahora tan sólo te sientes

If you're white,

Si son blancos,

If I had...

Si tuviera...

If it's flat

si es plano

If it's hot

si hace calor

If we have

Si tenemos

If I'm honest,

Si soy honesta,

If you want.

Si quieres.

Come if possible.

Ven si es posible.

If you're reasonable,

Si son razonables,

If they purchase.

si compran

If they bought.

si ellos compraron

Now if learning styles existed, if it was true,

Si los estilos de aprendizaje existieran realmente

If you inspire them, if you do something great.

si se les inspira, si se hace algo bueno.

Drink if you're thirsty and eat if you're hungry.

Toma si tienes sed y come si tienes hambre.

- Eat - if you are hungry!
- Eat if you're hungry!

¡Coma si tiene hambre!

- What if she's wrong?
- And if she is wrong?

¿Y si se equivoca?

- Correct errors, if any.
- Correct me if I'm wrong.

Corrígeme si me equivoco.

- What if I refuse?
- What if I say no?

¿Y si me niego?

And if you're not sure if you're SEO strategy

Y si no estás seguro si tu estrategia es SEO

If I had silicone implants or if I was pregnant.

si me había puesto silicona o si estaba embarazada.

If you were with him, or if he were here,

Si Uds. estuvieran con él o si él estuviera aquí

If you convince them or if you care about them.

Si les convencen o si se preocupan por ellos.

If he asks, I will give it; if not, not.

Si él me lo pide, se lo doy; si no, no.

If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.

Si te has equivocado, admítelo; si tienes razón, estate tranquilo.

- If only I was younger.
- If only I were younger.

Ojalá fuera más joven.

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas.

On if I think that's good or if that's bad

si creo que eso es bueno o si eso es malo

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I am mistaken.
- Correct me if I'm wrong.

Corríjame si me equivoco.

- If Tom goes, I will, too.
- If Tom goes, I'll go, too.
- I'll go if Tom goes.

Si Tom va, yo también iré.

If you want to,

Pero si eso es lo que quieren,

If you want more,

Si quieres más,

If we disappeared tomorrow,

Si desapareciéramos mañana,

And so, what if?

Entonces, ¿qué tal si...?

If I wasn’t enough.

yo no fui lo suficientemente buena para él.

And if they don't,

Y si no pueden...

Even if you're slim.

incluso aunque uno sea delgado.

If we're miserable now,

Si somos miserables ahora,

If you're a cleaner,

Si son limpiadores,

So, if you're willing,

Así que, si están dispuestos,

And if he doesn't,

y si no,

But if they're emotional,

sino que también, si son emotivas,

So guys, what if?

Entonces, muchachos, ¿qué pasaría?

So, if you're American,

Entonces, si eres estadounidense,

If you are alive,

Si están vivos,

And if I said,

Y si les hubiera dicho:

If you can spell.

si puedes deletrear.

If they listened carefully,

Si escuchaban atentamente,

As if it's hubris.

Como si fuera arrogancia.

If a former terrorist ...

Si un exterrorista...

If we put two...

Si ponemos dos...

If it touches someone

si toca a alguien

If we are educated

si estamos educados

If that magnetic attenuation

si esa atenuación magnética

If Harald Löschner is

si Harald Löschner es

"Konstantin , if it says

"Konstantin , si dice Mettenheimer, también

What if he fails?

¿Qué pasa si fracasa?

If only I knew!

¡Ojalá lo supiera!

What if I fail?

¿Qué ocurrirá si fallo?

Listen, if you want.

Escuchá, si querés.

I'll come if necessary.

Vendré si es necesario.

Come if you can.

Vení, si podés.

Correct errors, if any.

Corrige las faltas si las hay.

What if you're wrong?

- ¿Y si te equivocas?
- ¿Y si os equivocáis?

What if they're wrong?

¿Y si se equivocan?

What if he's wrong?

¿Y si se equivoca?

Eat if you're hungry!

¡Coma si tiene hambre!