Examples of using "”nyt" in a sentence and their japanese translations:
今から行くよ。
今始めましょうか。
さあ、行っといで。
行くぞ
覚悟を―
彼らは今走っています。
落ちつきな。
今から出ます。
今フランス語を学んでいます。
退屈だなあ。
よし 行こう
待て ゆっくりだ
待てよ
皆さん
ああ思い出したぞ。
もう勘弁してくれよ!
さあ、起きなさい。
すぐ出発しなさい。
判ってきた。
落ち着いて。
- 私はもう行かなくてはなりません。
- そろそろおいとましなければなりません。
お辞儀はどうしたの?
やりすぎだよ。
ムーリエルは20歳になりました。
今は疲れ果てています。
今そっちに行く。
今、とてもおなかがすいている。
トムは今幸せ?
- 今、何時ですか。
- いま何時ですか?
チェックインできますか。
今泣きたい気分です。
私はいつでも出かける準備はできています。
- 兄はオーストラリアにいます。
- 兄は今オーストラリアにいます。
- 弟は今オーストラリアにいます。
冷静に。
兄は今オーストラリアにいます。
今どこにいるんですか?
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
何だこれ?
今好きな人いる?
もう全部準備できてる?
今、怖くない。
あなたはもう行ったほうがいい。
暗くなってきた
暗くなってきた
もっとエネルギーが必要だ
行くぞ
行かなきゃ おい
問題だぞ
もっとエネルギーが必要だ
どうする?
今度は何が見えますか?
繁殖期なのだ
行くぞ よし
静かにしなさい
位置について、用意、ドン。
もうお体はいいんですか。
- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。
- 今おなかがすいていますか。
- 今ってお腹すいてる?
落ちついて。
もう家に帰りなさい。