Examples of using "Tapahtuu”" in a sentence and their japanese translations:
- 最近は何か変わったことがあるかい?
- どう、調子は?
- 何が起こってんのよ。
何があっても、決心は変わりません。
これから何が起こるのか、誰にもわからない。
どういうことでしょう?
- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。
よう、何が起こってるんだ?
いったい何が起こっているのか。
- 何が起こっているか知っていますか?
- 何が起こっているのか知っていますか?
ここで何が起こっているのですか。
しかし考えてみて下さい
- 何が起こっているのか。
- いったい何が起こっているのか。
ライオンは狩りの9割を 夜に行う
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
トムは何が本当に起こっているのか知っている。
したで何が起こっているの?
これから何が起こるのか、誰にもわからない。
襲う理由の大半は 母が子を守るためです
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
未来に何が起こるか知ることはできない。
万一それが起これば、君はどうしますか。
何が起こっているのかぜひ知りたい。
何かあったらすぐに知らせてください。
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
撮影には赤外光が必要になる
しかし都会の変化に ついていけない動物もいる
何が起こっているのかぜひ知りたい。
何が起こるか君には知るよしもなかった。
その理由は、石鹸は2つの分子で構成されているからです
先ほどの過程を消毒液で起こすには、高いアルコール濃度が必要です
明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。
何が起こっているのかぜひ知りたい。
何かあったらそのつど知らせてください。
よう、何が起こってるんだ?
都市が拡大し 野生生物の 生息域が減少すれば?
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
そんなのよくあることだから気にしなくていいよ。
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
触れ合った瞬間 何かが起きた でも息継ぎをしないと
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
- 何が起こっているのか。
- どうしたの。
- どうなってるの。
トムは実際に何が起きているのかを知っている。
- 人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
- 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
いつかはわからないけど、そのうち起こるよ。