Examples of using "»mitä" in a sentence and their turkish translations:
Ne yapacaksın?
- Ne dediniz?
- Ne dedin?
Neye ihtiyacın var?
- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?
- Ne istersin?
- Ne istersiniz?
Ne oldu?
Ne? Ne dedin?
Ne?
Ne yaparsın?
Ne yapıyorsun?
Ne yapıyorsun?
Ne? Ne dediğini duyamıyorum.
Ne diyorsun?
Ne cevap verdin?
- O ne söyledi?
- O ne dedi?
- Ne söyledi?
Ee yani ne.
Bu ne anlama geliyor?
Tom'a ne oldu?
- Ne yapmak istiyorsun?
- Ne yapmak istiyorsunuz?
Kyoto'yu nasıl buluyorsunuz?
Hangi gazeteye abone olursun?
- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?
Çalışma ortamı yasası ne diyor?
Ne yemek istersiniz?
- Ne yaptığıma bak.
- Yaptığıma bak.
- Ne yapmak istersin?
- Ne yapmak istersiniz?
Ne yemek istiyorsun?
Ne ekersen onu biçersin.
- Ne yapacaksın?
- Ne yapacaksınız?
Ne hakkında düşünüyorsun?
- Ne içmek istersiniz?
- Ne içmek istersin?
Tatlı olarak ne istersin?
Kahvaltıda ne yedin?
- O ne diyor?
- Ne söylüyor?
Ne istiyorsan al.
Ne yiyorsun?
- Neyden korkuyorsun?
- Ne hakkında korkuyorsun?
- N'olacak yani!
- Ee, n'olmuş!
İstediğini düşün.
Bugün ne yapıyorsun?
Ne söylediğini duymadım.
Mutluluk nedir?
Ne düşünüyorsun?
Ne istiyorsunuz?
Ben istediğimi aldım.
Ne arıyorsun?
Neler oluyor?
Sonra ne oldu?
İtalya'da ne oluyor?
Yapmak istediğin şeyi yap.
O ne diyor?
Tom ne pişiriyor?
Ne oldu?
İstediğinizi yapın.
Martılar ne yer?
Ne söylediğimi anlıyor musun?
Ne yapacağım?
Ne diyorsunuz?
Peki ne yapacağız?
Ne yapacağız?
Ne çalındı?
Son durum ne?
Ne?
Sorun ne?
Ne görüyorsun?
Ne gördün?
Ne hakkında?
- Sırada ne var?
- Sıradaki ne?
- Başka ne?
- Başka?
Ne hakkında?
Nasılsın?
Bu da nedir böyle?
Ne korkunç bir israf!
- Ondan ne haber?
- Ya o?
Ne söylediğimi anlıyor musun?
- Ne yapmaya niyet ediyorsun?
- Ne yapmak niyetindesin?
Doğum günün için ne istersin?
Senin için ne alabilirim?
Yarın ne yapıyorsun?
Neye bakıyorsun?
- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?
Neyi bekliyorsunuz?
Almanya'yı nasıl buluyorsun?