Translation of " s'il vous plaît" in English

0.209 sec.

Examples of using " s'il vous plaît" in a sentence and their english translations:

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plaît.

- The check, please.
- I'd like the bill, please.
- The bill, please.

- L'addition s'il vous plaît.
- Donnez-moi l'addition, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plaît.

- Give me the bill, please.
- May I have the check, please?
- I'd like the bill, please.
- Could I have the bill, please?
- Please let me have my bill.

"S'il vous plaît!"

"Please!"

S'il vous plaît !

People, people --

S'il vous plaît

Please

- Personne suivante, s'il vous plaît.
- Suivant, s'il vous plaît.

Next person, please.

- Pizza, s'il vous plaît.
- Une pizza, s'il vous plaît.

Pizza, please.

- Silence, s'il vous plaît !
- Du calme s'il vous plaît !

- Quiet, please.
- Quiet please.

- Veuillez répéter s'il vous plaît.
- Répétez s'il vous plaît.

Please repeat.

- Reculez, s'il vous plaît !
- Éloignez-vous, s'il vous plaît !

Please step back.

- Un moment, s'il vous plaît.
- Une minute, s'il vous plaît.
- Un instant, s'il vous plaît.

Just one moment, please.

- Service d'étage, s'il vous plaît.
- Room-service, s'il vous plaît.
- Service de chambre, s'il vous plaît.

Room service, please.

- Du bœuf s'il vous plaît.
- Du bœuf, s'il vous plaît.

Beef, please.

- Soyez prudents, s'il vous plaît.
- Soyez prudentes, s'il vous plaît.

Please be gentle.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Sit down, please.
- Please have a seat.

- L'addition, s'il vous plaît.
- Je voudrais payer s'il vous plaît.

I would like to pay, please.

- S'il vous plaît ! S'il vous plaît ! Officier, je ne peux pas respirer !
- S'il vous plaît ! S'il vous plaît ! Officier, je n'arrive pas à respirer !

Please, please. I can't breathe, officer!

Fumeur, s'il vous plaît.

Smoking, please.

Enregistrez, s'il vous plaît.

Check in, please.

Ticket s'il vous plaît.

Ticket, please.

Attention, s'il vous plaît!

Attention, please!

Oui, s'il vous plaît.

Yes, please.

Entrez, s'il vous plaît.

Please come.

L'addition, s'il vous plaît.

Bring the bill, please.

L'addition s'il vous plaît.

Please bring me my bill.

Reculez, s'il vous plaît !

Please stand back!

Silence, s'il vous plaît !

- Quiet, please.
- Quiet please.

S'il vous plaît, non !

Please don't do it.

Passeport, s'il vous plaît.

Show me your passport, please.

Suivant, s'il vous plaît.

Next person, please.

Dites : « s'il vous plaît ».

Say please.

S'il vous plaît, partez !

- Please go away!
- Please go away.

Tournez, s'il vous plaît !

- Please turn over.
- Please turn the page.

- Du pain blanc, s'il vous plaît.
- Pain blanc, s'il vous plaît.

White bread, please.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît.

- The check, please.
- Check, please.
- The bill, please.

- Un sucre, s'il vous plaît.
- Un morceau de sucre, s'il vous plaît.

One lump of sugar, please.

S'il-vous-plaît, asseyez-vous.

Please take a seat.

N'abandonnez pas s'il vous plaît.

Please don't give up.

S'il vous plaît, pardonnez-nous

please forgive us

S'il vous plaît vos pensées

please your thoughts

S'il vous plaît soyez prudente

Please be careful

Dire encore s'il vous plaît?

Say again please?

(Funk) Oui, s'il vous plaît?

(Funk) Yes, please?

Votre conclusion s'il vous plaît!

Your conclusion please!

Suivez-moi, s'il vous plaît!

Follow me, please!

Huit euros s'il vous plaît!

Eight euros please!

De l'eau, s'il vous plaît.

- Some water, please.
- Water, please.

Personne suivante, s'il vous plaît.

Next person, please.

Un sucre, s'il vous plaît.

One lump of sugar, please.

Un cendrier s'il vous plaît.

Please give me an ashtray.

Un coca, s'il vous plaît.

A coke, please.

S'il vous plaît, copiez ceci.

Please copy this.

Un double s'il vous plaît.

A double, please.

Du poulet, s'il vous plaît.

Chicken, please.

Servez-vous s'il vous plaît.

- Please help yourself.
- Help yourself, please.

L'hôtel Hilton, s'il vous plaît.

The Hilton Hotel, please.

Habillez-vous, s'il vous plaît.

Please get dressed.

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Sit down, please.
- Please take a seat.
- Please sit down.

Regardez-moi, s'il vous plaît.

- Please look at me.
- Look at me, please.

Levez-vous, s'il vous plaît.

Stand up, please.

Du poisson s'il vous plaît.

Fish, please.

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

- Please hurry.
- Please hurry!

Un rasage, s'il vous plaît.

A shave, please.

Le plein, s'il vous plaît.

Fill it up.

Faites place, s'il vous plaît.

Make way, please.

Expliquez ça s'il vous plaît.

Please explain it.

Répondez-moi, s'il vous plaît.

- Please answer me.
- Answer me, please.

Réveillez-vous, s'il vous plaît.

Please wake up.

Un hôpital, s'il vous plaît?

A hospital, please?

Une bière s'il vous plaît !

One beer, please!

Attendez ici, s'il vous plaît.

Please wait here.

Choisissez judicieusement, s'il vous plaît.

Please choose wisely.

Votre nom, s'il vous plaît.

Your name, please.

De thé, s'il vous plaît.

Tea, please.