Translation of "Berlin " in English

0.017 sec.

Examples of using "Berlin " in a sentence and their english translations:

Le mur de Berlin scindait Berlin en deux.

The Berlin Wall split Berlin in two.

C'est à Berlin.

This is in Berlin.

Je t'attends à Berlin.

I'm waiting for you in Berlin.

Berlin est super cool.

Berlin is uber cool.

Berlin est en Allemagne.

Berlin is in Germany.

Êtes-vous à Berlin ?

- Are you guys in Berlin?
- Are you all in Berlin?
- Are you in Berlin?

Je suis à Berlin.

- I am in Berlin.
- I'm in Berlin.

Il est à Berlin.

He is in Berlin.

Vous venez de Berlin?

Do you come from Berlin?

Es-tu à Berlin ?

Are you in Berlin?

- Tu as déjà été à Berlin.
- Vous avez déjà été à Berlin.

- You've already been to Berlin.
- You have already been to Berlin.

- Ils sont arrivés à Berlin hier.
- Elles sont arrivées à Berlin hier.

They arrived in Berlin yesterday.

Berlin est une ville allemande.

- Berlin is a German town.
- Berlin is a German city.

Nous voulons aussi visiter Berlin.

We want to visit Berlin as well.

- Je vais à Berlin visiter mon ami.
- Je vais à Berlin visiter mon amie.

I'm going to Berlin to visit my friend.

Donc ce jeune Chrétien de Berlin,

and this young Christian from Berlin

Ensuite, son célèbre discours à Berlin.

And then, as you know, the famous speech, he is in Berlin.

Donc, je suis retournée à Berlin.

So I traveled back to Berlin.

Le groupe d'intérêt homosexuel de Berlin

the Berlin homosexual interest group

Quelques jours plus tard à Berlin.

A few days later in Berlin.

Il vint à Berlin comme enseignant.

He came to Berlin as a teacher.

Berlin est la capitale de l'Allemagne.

Berlin is the capital of Germany.

Tu as déjà été à Berlin.

- You've already been to Berlin.
- You have already been to Berlin.

Vous avez déjà été à Berlin.

- You've already been to Berlin.
- You have already been to Berlin.

Vous plaisez-vous ici, à Berlin ?

Do you like it here in Berlin?

- Vous plaisez-vous ici, à Berlin ?
- Est-ce que tu te plais ici, à Berlin ?

Do you like it here in Berlin?

Sont citoyens de cette ville de Berlin

as citizens of Berlin,

Jusqu'à l'entrée des chars russes à Berlin

Until Russian tanks enter Berlin

Après l'école, je suis allé à Berlin.

After school I went to Berlin.

Je vais à Berlin visiter mon amie.

I'm going to Berlin to visit my friend.

Je veux passer tout l'été à Berlin.

I want to spend all summer in Berlin.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

Berlin is located on the Spree river.

Il est allé à Berlin l'année passée.

He went to Berlin last year.

Tom a de nombreux amis à Berlin.

Tom has many friends in Berlin.

Je suis sur la route de Berlin.

I am on the road to Berlin.

- Je vais à Berlin visiter mon ami.
- Je me rends à Berlin pour rendre visite à mon ami.

I'm going to Berlin to visit my friend.

Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?

What led to the fall of the Berlin Wall?

Berlin Ouest serait resté libre du contrôle soviétique.

West Berlin would remain free of Soviet control.

En ce moment, mon père est à Berlin.

At this moment my father is in Berlin.

Marie n'est pas à Berlin, mais à Paris.

Mary is not in Berlin, but in Paris

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.
- Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.

The coalition talks in Berlin fell through.

- Votre famille habite à Berlin et vous y allez bientôt.
- Ta famille habite à Berlin et tu y vas bientôt.

Your family lives in Berlin and you're going there soon.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition se sont rompus.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.
- Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.

- The coalition talks in Berlin have broken down.
- The coalition talks in Berlin fell through.

La jeep de Berlin est entrée dans le métro

the jeep from Berlin drove into the subway

Bureau de la police criminelle de l'État de Berlin.

State Criminal Police Office Berlin.

La sœur de Marie habite à Berlin depuis 2010.

Marie's sister has been living in Berlin since 2010.

Il y a plus d'habitants à Berlin qu'à Paris.

There are more inhabitants in Berlin than in Paris.

C'était un plaisir de travailler avec Tom à Berlin.

I enjoyed working with Tom in Berlin.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition se sont rompus.

The coalition talks in Berlin have broken down.

Vol 175 au départ de Berlin-Tegel avec 152 passagers.

Flight 175 from Berlin-Tegel with 152 passengers.

Il avait beaucoup voyagé: Leipzig, Berlin, de nombreuses villes allemandes.

He had traveled a lot: Leipzig, Berlin, many German cities.

Que ce soit à Munich ou en 1957 à Berlin.

whether in Munich or in 1957 in Berlin.

Comme nous avons atteint Berlin, nous allons atteindre New York.

We've made it to Berlin, onwards to New York.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

- Berlin is a symbol of union between East and West.
- Berlin is a symbol of unification between the East and the West.

Tom est vice-président de l'Association des apiculteurs de Berlin.

- Tom is deputy chairman of the Berlin Association of Beekeepers.
- Tom is vice-chairman of the Berlin Association of Beekeepers.

Comme vous le savez, Berlin est la capitale de l'Allemagne.

As you know, Berlin is the capital of Germany.

Mon amie brésilienne et son mari allemand vivent à Berlin.

My Brazilian friend and her German husband live in Berlin.

La chute du mur de Berlin et la réunification ont accru

The fall of the Berlin Wall and reunification increased

Il a été installé à Berlin dans la cathédrale du Kaisertreppe,

It was installed in Berlin in the cathedral in the Kaisertreppe,

Certains des officiers de la LKA de Berlin sont déjà là,

some of the LKA officers from Berlin are already there,

Je me rends à Berlin pour rendre visite à mon ami.

I'm going to Berlin to visit my friend.

C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.

It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.

La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.

The fall of the Berlin Wall was really an epochal event.

La ville éternelle, c'est Rome ; et le chantier permanent, c'est Berlin.

The eternal city - that's Rome; the perpetual building site - that's Berlin.

Tom est président par intérim de l'Association des apiculteurs de Berlin.

Tom is acting chairman of the Berlin Association of Beekeepers.

Pendant deux ans, j'ai fait la navette entre Paris et Berlin.

For two years, I shuttled between Paris and Berlin.

Tous ceux qui font cela sont de la police fédérale de Berlin.

Everyone who does this is from the Berlin Federal Police.

Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.

He had to leave the city, so he moved to Berlin.