Translation of "Ce n'est" in Finnish

0.237 sec.

Examples of using "Ce n'est" in a sentence and their finnish translations:

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Tuo ei ole hauskaa.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- Tämä ei ole kivaa.
- Tämä ei ole hauskaa.

- Ce n'est que temporaire.
- Ce n'est que passager.

- Se on vain väliaikaista.
- Se on vain väliaikainen.

- Ce n'est pas bon.
- Ce n'est pas bien.

Tämä ei ole hyvä.

- Ce n'est pas important.
- Ce n'est pas grave.

- Se ei ole tärkeää.
- Se ei ole tärkeä.

- Ce n'est pas mauvais.
- Ce n'est pas mal.

Ei paha.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas ridicule.
- C'est pas marrant.

Tuo ei ole hauskaa.

Ce n'est rien.

Ei mitään.

Ce n'est rien !

Ei mitään!

- Ce n'est pas le mien.
- Ce n'est pas la mienne.
- Ce n'est pas à moi.

Se ei ole minun.

- Ce n'est pas supposé se produire.
- Ce n'est pas supposé arriver.
- Ce n'est pas supposé survenir.

- Sen ei pitäisi tapahtua.
- Niin ei luultavasti käy.

- Ce n'est pas un jouet !
- Ce n'est pas un jouet !

Se ei ole lelu!

- Ce n'est pas ma spécialité.
- Ce n'est pas mon domaine.

Tämä ei ole erikoisalaani.

- Ce n'est pas juste.
- Ce n'est pas équitable.
- C'est injuste !

Epistä!

- Ce n'est pas ton problème.
- Ce n'est pas votre problème.

- Se ei ole sinun ongelmasi.
- Se ei ole teidän ongelmanne.

Ce n'est pas bon.

Se oli paha juttu.

Ce n'est qu'un poète.

Hän on vain runoilija.

Ce n'est pas ici.

Se ei ole täällä.

Ce n'est pas vrai.

- Se ei ole totta.
- Tuo ei ole totta.

Ce n'est pas logique.

- Se ei ole loogista.
- Se ei ole looginen.

Ce n'est plus possible.

Se ei ole enää mahdollista.

Ce n'est pas impossible.

Se ei ole mahdotonta.

Ce n'est pas possible.

Tämä ei ole mahdollista.

Ce n'est pas illégal.

- Se ei ole laitonta.
- Se ei ole laiton.

Ce n'est pas exagéré.

Se ei ole mitään liioittelua.

Ce n'est plus drôle.

- Tämä ei ole enää hauskaa.
- Tämä ei ole enää kivaa.

Ce n'est pas bien.

- Se ei käy.
- Se ei ole hyvä.

Ce n'est pas important.

Tämä ei ole tärkeää.

Ce n'est pas cher.

Se ei ole kallis.

Ce n'est pas nécessaire.

- Se ei ole tarpeen.
- Se ei ole välttämätöntä.

Ce n'est pas facile.

Tämä ei ole helppoa.

Ce n'est pas surprenant.

- Se ei ole kovin yllättävää.
- No sepä ei ole suuri yllätys.

Ce n'est pas l'entrée.

Tämä ei ole sisäänkäynti.

Si ce n'est pas sur Tatoeba, ce n'est pas une phrase.

Jos se ei ole Tatoebassa, se ei ole lause.

- Ce n'est pas de ta faute.
- Ce n'est pas de votre faute.

- Ei se sinun syysi ole.
- Ei se ole sinun vikasi.

Ce n'est pas mon point de vue ; ce n'est que ma traduction !

Tämä ei ole minun mielipiteeni, vain käännökseni.

- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.

Tämä ei ole tarpeeksi.

Mais ce n'est pas vrai.

Mutta se ei ole totta.

Ce n'est pas ton couteau.

Se ei ole sinun veitsesi.

Ce n'est pas ma faute.

Se ei ole minun vikani.

Ce n'est pas une blague.

Tämä ei ole vitsi.

Ce n'est pas un tigre.

Tämä ei ole tiikeri.

Ce n'est pas ma voiture.

Tämä ei ole minun autoni.

Ce n'est pas un secret.

Se ei ole salaisuus.

Ce n'est pas loin d'ici.

Se ei ole kaukana täältä.

Ce n'est pas trop profond.

- Se ei ole liian syvä.
- Siinä ei ole liian syvää.

Ce n'est même pas drôle.

Tuo ei ole edes hauskaa.

Ce n'est pas de l'argent.

Tämä ei ole hopeaa.

Ce n'est pas à moi.

Tuo ei ole minun.

Ce n'est pas mon cousin.

Hän ei ole minun serkkuni.

Ce n'est pas ma spécialité.

- Se ei ole minun juttuni.
- Se ei ole minun alaani.
- Se ei ole minun heiniäni.

Ce n'est pas mon problème.

Se ei ole minun ongelmani.

Ce n'est pas une table.

Tämä ei ole pöytä.

Aujourd'hui, ce n'est pas Noël !

Tänään ei ole joulu.

Ce n'est pas vraiment nécessaire.

Se ei ole oikeastaan tarpeen.

Ce n'est pas mon ticket.

Se ei ole lippuni.

Ce n'est pas très drôle.

Tuo ei ole kovin hauskaa.

Ce n'est qu'une solution temporaire.

Se on vain väliaikainen ratkaisu.

Ce n'est pas mon affaire.

Se ei koske minua.

Non, ce n'est pas vrai.

Ei, tuo ei ole totta.

Ce n'est pas très facile.

- Se ei ole järin helppoa.
- Se ei ole kovin helppoa.

Ce n'est pas mon anniversaire.

- Ei ole minun syntymäpäiväni.
- Ei ole syntymäpäiväni.

Ce n'est pas une lumière.

Hän ei ole maailman nokkelin tyttö.

Ce n'est pas notre boulot.

- Tuo ei ole meidän tehtävämme.
- Se ei ole meidän työtämme.

Ce n'est pas un crime.

Se ei ole rikos.

Ce n'est plus notre problème.

- Se ei ole nyt ongelmamme.
- Se ei ole meidän ongelmamme nyt.

Ce n'est pas notre problème.

Tämä ei ole meidän ongelmamme.

Ce n'est pas bon signe.

- Tämä ei ole hyvä enne.
- Tämä ei ole hyvä merkki.

Malheureusement, ce n'est pas possible.

Valitettavasti se ei ole mahdollista.

Ce n'est pas très important.

Se ei ole niin tärkeää.

Ce n'est pas le problème.

- Se ei ole ongelma.
- Ongelma ei ole se.

Ce n'est pas un hôpital.

Se ei ole sairaala.

Ce n'est pas sans danger.

- Tämä ei ole turvallinen.
- Tämä ei ole turvallista.

Ce n'est qu'une réparation temporaire.

- Se on vain väliaikainen ratkaisu.
- Se on vain väliaikainen korjaus.

Ce n'est qu'un léger contretemps.

Se on vain vähäinen takaisku.

Ce n'est pas un virus.

Se ei ole virus.

Ce n'est pas si facile !

- Se ei ole niin helppoa!
- Ei se ole niin yksinkertaista!

Ce n'est pas un rêve.

Tuo ei ole unelmaa.

Ce n'est pas si simple.

Se ei ole niin yksinkertaista.

- Ce n'est pas ce que je voulais.
- Ce n'est pas ce que je souhaitais.

Tämä ei ole sitä, mitä halusin.