Examples of using "« jusqu’à" in a sentence and their german translations:
Bis um wie viel Uhr?
Bis um wie viel Uhr?
Wie wirst du nach Ōsaka reisen?
Wie planst du bis Mailand zu kommen?
Bis zu welchem Band hast du „Naruto“?
Warte bitte bis Montag!
Bis jetzt hat sie nichts verstanden.
Kannst du auf Chinesisch bis zehn zählen?
Er arbeitet von früh bis spät.
Tom hat bis 14.30 Uhr gearbeitet.
hätte man Sheryl nach Cannes geflogen?
Magst du nicht zusammen mit mir zum Bahnhof gehen?
Ein Kamel kann bis zu 100 Liter Wasser trinken.
Was hast du denn bis jetzt gemacht?
Lass uns zusammen zum Bahnhof gehen.
Eine Weintraube kann bis zu zwei Kilogramm wiegen.
Mach so weiter und du wirst sicher 120 Jahre lang leben.
Bis wie viel Uhr geht das Fest am Shiroishi-Schrein? Weiß das jemand?
Was glaubst du eigentlich, wie spät es ist? Wo bist du bis jetzt gewesen?
Tom arbeitete bis 2.30 Uhr.
„Wie lange bleibst du?“ – „So lange, bis du mich rauswirfst.“
„Wie lange warst du gestern noch wach?“ – „Etwa bis halb drei.“
Bislang gab es in Santiago keine außergwöhnlichen Truppenbewegungen.
- Kannst du auf Chinesisch bis 10 zählen?
- Kannst du auf Chinesisch bis zehn zählen?
Ich würde mich langweilen, bis fünfhundertvierundzwanzigtausenddreihundertzweiundsiebzig zu zählen.
Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe.
Haben Sie schon einmal in einem Restaurant gearbeitet?
Ich missbillige, was Sie sagen, aber ich werde bis zum Tod Ihr Recht verteidigen, es zu sagen.
„Ich kann jetzt auf Französisch von 1 bis 100 zählen.“ - „Oh, super! Kannst du auch von 100 bis 1 rückwärts zählen?“ - „Äh, nein, das kann ich noch nicht.“