Translation of "Abîme" in German

0.004 sec.

Examples of using "Abîme" in a sentence and their german translations:

Tom abîme ses vêtements.

- Tom ruiniert seine Kleidung.
- Tom nutzt seine Anziehsachen ab.

Ce qui abîme nos glaciers.

was unseren Gletschern Schaden zufügt.

Toute personne est un abîme.

Jeder Mensch ist ein Abgrund.

La neige de mars abîme le fruit.

Märzenschnee tut der Frucht weh.

Il est un fait que fumer abîme la santé.

Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet.

- La lumière vive blesse les yeux.
- La lumière crue abîme les yeux.

Das grelle Licht tut in den Augen weh.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres peut voir qu'il ne devient pas un monstre. Et si vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme vous regarde aussi.

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.