Translation of "Décevoir" in German

0.006 sec.

Examples of using "Décevoir" in a sentence and their german translations:

Je dois malheureusement vous décevoir.

Ich muss Sie leider enttäuschen.

Je ne voulais pas la décevoir.

- Ich hatte nicht vor, sie zu enttäuschen.
- Ich wollte sie nicht enttäuschen.

Nous ne voudrions pas décevoir Tom.

Wir würden Tom nicht enttäuschen wollen.

Si vous choisissez de nous décevoir,

Wenn ihr uns im Stich lasst,

Je suis désolée de te décevoir.

Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe.

Tom ne voulait pas décevoir Mary.

Tom wollte Maria nicht enttäuschen.

Tom ne voulait pas décevoir ses parents.

Tom wollte seine Eltern nicht enttäuschen.

Je ne veux vraiment pas décevoir Tom.

Ich will Tom wirklich nicht enttäuschen.

Je ne dois pas décevoir mon père.

Ich darf meinen Vater nicht enttäuschen.

Je suis désolé de décevoir tes plans.

Es tut mir leid, deine Pläne zunichte gemacht zu haben.

Je n'avais pas l'intention de la décevoir.

Ich hatte nicht vor, sie zu enttäuschen.

Je ne voulais pas décevoir mes parents.

Ich wollte meine Eltern nicht enttäuschen.

J'essaierai de ne pas te décevoir la prochaine fois.

Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.

Merci, je vais faire des efforts, j'espère juste ne pas te décevoir.

Danke, ich werde mir Mühe geben, ich hoffe nur, dass ich dich nicht enttäuschen werde.

Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.

Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.

J'ai peur que je vais devoir vous décevoir. Je n'ai pas envie de participer à la discussion.

Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen.