Translation of "Mec " in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Mec " in a sentence and their italian translations:

Oh mec, oh mec, oh mec.

Oh uomo, oh uomo, oh uomo.

- Ce mec est complètement zinzin !
- Ce mec est complètement maboul !
- Ce mec est complètement taré !
- Ce mec est complètement givré !
- Ce mec est complètement fou !
- Il lui manque une soupape.

Gli manca qualche rotella.

C'est un mec sportif,

Un tipo sportivo,

C'est un vrai mec.

- È un vero uomo.
- Lui è un vero uomo.

C'est le mec parfait.

- Lui è il ragazzo perfetto.
- È il ragazzo perfetto.

Ce mec est costaud.

- Quel tizio è tosto.
- Quel tipo è tosto.

Tu connais ce mec ?

Conosci questo ragazzo?

Tu reconnais ce mec ?

Riconosci questo ragazzo?

Comme quand j'étais un mec.

Proprio come quando ero un uomo.

Tom est un mec dur.

- Tom è un tipo resistente.
- Tom è un tizio resistente.

Je suis un vrai mec.

- Sono un vero uomo.
- Io sono un vero uomo.

Tom est un beau mec.

Tom è un bel ragazzo.

Tom est un mec fascinant.

- Tom è un tipo affascinante.
- Tom è un tizio affascinante.

- Ce mec est complètement zinzin !
- Ce mec est complètement maboul !
- Ce mec est complètement taré !
- Ce mec est complètement givré !
- Ce mec est complètement fou !
- Il lui manque une soupape.
- Il manque une case à ce gars !

Gli manca qualche rotella.

Toujours sans casque, non? - Mec, c'était ...

Ancora senza casco, giusto? - Amico, quello era ...

Ce mec avait un podcast, comme moi,

In più, questo tipo curava un podcast, come me,

Regarde la définition de "mec" dans ton dictionnaire.

- Cerca la definizione di 'tipo' nel tuo dizionario.
- Cerchi la definizione di 'tipo' nel suo dizionario.

- Qui est ce type ?
- Qui est ce mec ?

- Chi è questo tipo?
- Chi è questo tizio?

- Je déteste ce type.
- Je déteste ce mec.

- Odio quel tizio.
- Io odio quel tizio.
- Odio quel tipo.
- Io odio quel tipo.

- Je ne me souviens plus du nom de ce mec.
- Je ne me rappelle pas le nom de ce mec.

Non mi ricordo come si chiama quel ragazzo.

- Ce mec est un nullard.
- Ce type est un raté.

- Questo tizio è un perdente.
- Questo tipo è un perdente.

Je ne me rappelle pas le nom de ce mec.

Non mi ricordo come si chiama quel ragazzo.

Je ne me souviens plus du nom de ce mec.

Non mi ricordo più come si chiama quel ragazzo.

Il est grand temps que tu te trouves un mec.

Era ora che ti trovassi un ragazzo.

L'invité doit sortir et dire: "Mec, c'était cool, encore une fois!"

L'ospite deve uscire e dire: "Amico, è stato bello, di nuovo!"

Voyez il y a ce mec, Phil et Phil adorait les falafels.

Quindi, c'è questo Phil e Phil adora i falafel.

- Parfois il peut être un gars bizarre.
- Ce mec est bizarre par moment.

- A volte può essere un tipo strano.
- A volte può essere un tizio strano.

- Tu es un mec bien.
- Vous êtes un mec bien.
- Tu es une chouette gonzesse.
- Vous êtes une chouette gonzesse.
- Vous êtes un chic type.
- T'es un chic type.
- T'es une bonne fille.
- Vous êtes une bonne fille.
- T'es une chouette gonzesse.
- T'es un mec bien.

- Sei una brava persona.
- Tu sei una brava persona.
- Lei è una brava persona.
- È una brava persona.

Ce mec est tellement nul qu'il faudra le conserver dans le formol, quand il sera mort.

Quel tipo è talmente scarso che si dovrà conservarlo sotto formalina quando sarà morto.

- Y a-t-il un homme dans ta vie ?
- Y a-t-il un mec dans ta vie ?

- C'è un uomo nella tua vita?
- C'è un uomo nella sua vita?
- C'è un uomo nella vostra vita?