Examples of using "Hauteur " in a sentence and their japanese translations:
君はどのくらい高く跳べますか。
モンブランはどのくらいの高さがありますか。
富士山の高さはどのくらいですか。
この山の高さはどのくらいですか。
君はよくチャレンジしたね
君の要約は平均以下だね。
それらの新築の家はみな同じ高さである。
彼女はその仕事の力量があった。
富士山の高さはどのくらいですか。
- 彼はその仕事をやる能力がある。
- 君の助けがないと完成できない。
あなたがたの期待に添えるように努力します。
アイクは今日調子がよくないようだ。
その塔の高さは100メートル以上ある。
- 彼女は私達の期待通りに成長した。
- 彼女は私達の期待にこたえた。
高い所から水に入りたい
雪は腰の深さだ かなり怖いよ
- 私にはその仕事をやるだけの力がない。
- 私にはその仕事をするだけの技量がない。
彼は我々の期待にそわなかった。
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
彼の作品は水準に達していない。
世界でエベレストほど高い山はない。
高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。
この谷間をわたって 高い所を進むんだな?
新しい家は期待に添うものではなかった。
この点で私は彼に劣る。
- その結果は私たちの期待に反した。
- その結果は私たちの期待には及ばなかった。
- その結果は我々の期待に添えなかった。
そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
どうも気分がすぐれない。
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。
君の仕事は期待している水準に達していない。
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
旅行は期待通りでしたか。
- 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
- 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
下から3分の1のところで 大理石の色合いが 変わっていることもよく知っています
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
私と並んで歩きなさい。
この方法なら 高い場所にいられる 方向が維持できる
彼にこの仕事は無理だ。
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
高さ、巻き毛の錠、そして女性への愛情はフランスの最も重要な「ボーサーブル」としての名声を確実にしました。
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。