Translation of "Réveillée " in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Réveillée " in a sentence and their japanese translations:

Un bruit l'a réveillée.

物音で彼女は目を覚ました。

- Elle s'est réveillée.
- Elle se réveilla.

彼女は目ざめた。

- Es-tu réveillé?
- Es-tu réveillée?

起きてる?

- Je suis réveillé.
- Je suis réveillée.

起きてるよ。

Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.

突然彼のこころに良心が目覚めた。

Je ne suis pas encore bien réveillée.

私はまだはっきりと目が覚めてない。

- Je suis réveillé.
- Je suis réveillée.
- Je suis levé.

起きてるよ。

- Elle s'est réveillée.
- Elle se réveilla.
- Elle se réveillait.

彼女は目ざめた。

- Es-tu réveillé?
- Es-tu réveillée?
- Es-tu réveillé ?

起きてる?

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.

- 目が覚めてみると、雪が降っていた。
- 目が覚めたら雪が降っていた。
- 目が覚めると雪が降っていた。

- Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.
- Soudainement, sa conscience s'est éveillée en lui.

突然彼のこころに良心が目覚めた。

- Je ne suis souvent qu'à moitié réveillé.
- Je ne suis souvent qu'à moitié réveillée.

よく寝ぼけます。

- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillée ?

僕が起こしたとき、どんな夢を見ていたの?

- Je me suis réveillé à six heures ce matin.
- Je me suis réveillée à six heures ce matin.

- 私は今朝六時に起きました。
- 私は今朝6時に起きました。

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Lorsque je me réveillai, il neigeait.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.

目が覚めたら雪が降っていた。

- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me suis senti malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me suis sentie malade.

今朝起きた時、気分がとても悪かった。

- Tes paupières étaient-elles collées quand tu t'es réveillé ce matin ?
- Vos paupières étaient-elles collées quand vous vous êtes réveillé ce matin ?
- Tes paupières étaient-elles collées quand tu t'es réveillée ce matin ?
- Vos paupières étaient-elles collées quand vous vous êtes réveillée ce matin ?

今朝目が覚めたら、まぶたがくっついて開かなかったのですか?

- Étais-tu réveillé à 2 h 30 la nuit dernière ?
- Étiez-vous réveillées à 2 h 30 la nuit dernière ?
- Étiez-vous réveillée à 2 h 30 hier soir ?
- Étiez-vous réveillés à 2 h 30 la nuit dernière ?
- Étiez-vous réveillé à 2 h 30 hier soir ?
- Étais-tu réveillée à 2 h 30 hier soir ?

昨日の夜の2時半って、起きてた?

- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillé ?
- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillé ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillés ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillées ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?

僕が起こしたとき、どんな夢を見ていたの?

- « Tu es resté réveillé jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Tu es restée réveillée jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

- Je me suis réveillé à 5 heures ce matin.
- Je me suis réveillé à cinq heures du matin.
- Je me suis réveillée à cinq heures du matin.
- Je me réveillai à cinq heures du matin.
- Je me réveillais à cinq heures du matin.

今朝は5時に目を覚ました。

- « Tu es resté réveillé jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Tu es restée réveillée jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Vous êtes restés réveillés jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Vous êtes restées réveillées jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」