Examples of using "Désolé " in a sentence and their portuguese translations:
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Perdão!
- Me desculpe.
- Sinto muito.
Desculpa.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Sinto muito.
Sinto muito!
Tá. Desculpa.
- Desculpa, Jenny.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.
- Tá. Desculpa.
- Tudo bem. Desculpe-me.
- Desculpe, estamos fechados.
- Desculpe, já fechamos.
Desculpem!
Desculpe o criminoso
- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.
Sinto muito, eu estava ocupado.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!
Me desculpe, eu estraguei tudo.
- Sinto muito por aquilo.
- Sinto muito por isso.
Lamento, não estava prestando atenção.
- Desculpe por tê-lo feito esperar.
- Desculpe por tê-la feito esperar.
Eu sinto muito.
Peço mil desculpas.
Sinto muito, tenho que partir.
Perdoe meu francês.
- Oh, eu sinto muito.
- Oh, desculpe-me!
Peço desculpas por ser tão idiota.
- Desculpe-me se o incomodo.
- Perdão por incomodá-lo.
Tudo bem. Me desculpa.
- Desculpa!
- Desculpe!
Desculpa, mas vai ser assim.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.
Vocês são os únicos! Eu sinto Muito
Sinto muito por você.
- Perdoe-me por interrompê-lo.
- Desculpe-me se eu o interrompo.
- Desculpe por tê-lo feito esperar.
- Desculpe por tê-la feito esperar.
Me desculpe, eu não estarei presente.
Desculpe, eu esqueci seu nome.
Lamento ouvir isso.
Sinto muito pela minha resposta tardia.
Me desculpe, mas estou indo para casa.
Desculpe-me, mas eu estou sem relógio.
"Sinto muito", suspirou o menino.
Desculpe-me, mas eu estou sem relógio.
Você é entediante? Digo, você está entediado?
É um erro de digitação. Desculpe.
Me desculpe. O trem atrasou.
- Sinto muito, perdi a paciência.
- Lamento ter perdido a calma.
- Desculpem, perdi o controle.
- Eu sinto muito, eu não falo inglês.
- Eu lamento, eu não falo inglês.
Desculpe-me, mas isso é impossível.
Desculpe, eu não falo português.
Lamento, a linha está ocupada agora.
Sinto muito por esse mal-entendido.
Lamento, eu sou um estranho aqui.
Sinto muito, o voo já está cheio.
Eu lamento, cheguei tarde.
Não estou interessado, desculpe.
Peço desculpas pela bagunça.
Desculpe, eu devo ter discado o número errado.
Por que você lamenta?
Desculpe, você esperou na sua cara,
Sinto muito, mas esta noite devo trabalhar.
Sinto muito, mas não tenho dinheiro.
Sinto muito, o voo está lotado.
Sinto muito pela resposta tardia.
Eu não posso fazer isso, lamento.
- Desculpe, a posição já foi ocupada.
- Lamento, o cargo já foi ocupado.
Desculpe o atraso.
Desculpe, mas não posso fazer isso.
- Desculpa. Eu devo ter discado o número errado.
- Desculpe. Eu devo ter discado o número errado.
- Sinto muito tê-lo incomodado.
- Sinto muito tê-la incomodado.
Sinto muito, mas o voo está lotado.
Desculpa, eu não queria te morder.
Eu lamento. O Tom já foi embora.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!
Perdão por incomodá-lo.
- Me desculpe, mas não posso.
- Sinto muito, mas não posso.
- Sinto muito tê-lo feito esperar.
- Sinto muito tê-los feito esperar.
- Sinto muito tê-la feito esperar.
- Sinto muito tê-las feito esperar.
Desculpe, mas não posso fazer isso.
Lamento incomodá-lo, mas você pode me ajudar?
Eu sinto muito.
Lamento tê-lo envolvido nisso.
Perdão por chegar tarde.
Sinto muito; não falo esperanto muito bem.
- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.