Examples of using "« hé" in a sentence and their russian translations:
- Эй ты!
- Эй вы!
- Эй ты!
- Эй, вы там!
- Эй, ты там!
Эй!
- Эй ты!
- Эй, вы там!
- Эй, ты там!
- Эй, ты где?
- Эй, вы где?
Эй! Не разговаривайте.
Эй вы!
Эй, ты где?
- Эй, открой дверь.
- Эй, откройте дверь.
- Эй, ты где?
- Эй, вы где?
Тише!
Эй, минутку!
Эй, я хочу помочь тебе.
- Эй, вы с этим поосторожнее!
- Эй, ты с этим поосторожнее!
- Эй, не делай этого!
- Эй, не делайте этого!
- Эй, не трогай ничего!
- Эй, не трогайте ничего!
Эй, где Том?
Эй ты, заткнись!
Эй! Как жизнь?
Ну, спасибо за всё.
Эй! Ты что делаешь?
Эй, вы где?
Эй, откройте дверь.
Эй, вы там.
И я сказал: «Послушай, незнакомка,
Эй, что случилось?
Эй, Том, забудь свои печали.
Эй, ты не Том.
Эй, это что за шум?
Эй! Это не так уж и плохо!
Эй, не делайте этого!
эй, у тебя семь друзей
Многие думают, эй,
Эй! Никто не переводит мои предложения!
- Эй, вы двое! Что это вы там делаете?
- Эй, вы двое! Что это вы делаете?
Эй ты, малыш, как тебя зовут?
И в конце концов вы узнаете, что,
что эй, это действительно плохой пользовательский опыт.
«Эй, Нил. Отличное видео, как всегда.
Эй, Том, можно тебя спросить?
Эй, позволь мне кое-что тебе сказать.
Эй ты! Что ты делаешь?
- Эй, твоя собака меня только что укусила!
- Эй, твоя собака только что меня куснула!
Э, Том, не будь таким эгоистом.
«Эй, вот как я плачу своим подрядчикам.
«эй, это наш контент, но по-испански,
эй, когда люди делают обыски,
- Эй, что нового?
- Эй, ты что тут делаешь?
- Эй, вы что тут делаете?
- Эй, ты чем тут занимаешься?
- Эй, вы чем тут занимаетесь?
- Эй, что ты тут делаешь?
- Эй, что вы тут делаете?
Эй! Эй! Не тяни меня так сильно!
Эй, Том, можно тебя кое о чём спросить?
лучше одеваться, компании чувствовали, что эй,
эй, если вы хотите больше трафика Google,
они увидят, эй, вот как работает маркетинг,
И вы не говорите им, что, эй,
и большинство людей похоже, эй,
и они скажут, эй, мы - Синий Алмаз,
И он говорит, эй, Нейл, спасибо за то, что
«Эй, дружище, давай посмотрим, сможем ли мы сделать это вместе»?
Эй, дорогой, у тебя нет другой работы?
- Эй, ты там? Ты меня слышишь?
- Эй, вы там? Вы меня слышите?
Эй ты! Не бегай вокруг бассейна!
эй, это не незаконно, я за это.
Поэтому, если я пойду туда и скажу, эй,
"Эй ты, заткнись! Слишком много болтаешь", - сказал бандит.
Эй, люди! По-моему, я тут чего-то нашёл.
Эй, все, я Нейл Патель и, сегодня,
он говорит им, эй, мы должны переместить второй листинг
Эй, все я Нейл Пател и сегодня
Привет всем, я Нейл Патель, и сегодня,
Это смешно, большинство людей верьте, что, эй, набирать
Я говорю, эй, это то, что тебе нужно
и я подумал, эй, я буду работайте с вами бесплатно.
Эй ты! Что там у тебя в этой зелёной сумке?
Или я также могу сказать: «Эй, если вам нужна помощь
Почему бы не пойти и не сказать, эй, вы продаете отбеливание зубов.
«Эй, этот парень сделал это для одной из моих инвестиций.
но, эй, контент все прямо перед вами.
Как думает Google это, эй, что бы ни было лучше
но потом результат, это похоже на эй,
эй, я знаю, что тебе нравится Шелковое молоко, мы заказали его,
Привет всем, я Нейл Патель, и сегодня я собираюсь поделиться
Эй, ты можешь ближе к делу? У меня не так много времени.
Слышь, сегодня лучше не попадайся на глаза шефу: он, по ходу, озверел из-за чего-то там.