Examples of using "Prochaine " in a sentence and their russian translations:
До следующей недели.
...новое поколение.
До следующего раза.
- Подожди до следующего года.
- Подождите до следующего года.
В следующий раз.
В следующем году я поеду в Лондон.
рядом с видео нет мнений
До следующей недели.
Я попробую на следующей неделе.
Увидимся на следующей неделе.
В следующем году будет хуже.
- Увидимся на следующей неделе!
- До следующей недели!
Подожди до следующего года.
Том в следующем году уезжает.
До следующего раза.
- Я уезжаю на следующей неделе.
- Я на той неделе уезжаю.
- Я свяжусь с тобой на следующей неделе.
- Я свяжусь с вами на следующей неделе.
Мне будет семнадцать в следующем году.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.
- В следующий раз буду готов.
- В следующий раз буду готова.
- Следующий вопрос для вас.
- Следующий вопрос - вам.
- Следующий вопрос - тебе.
- Следующий вопрос для тебя.
Том вернётся на следующей неделе.
И тут же задумалась о том, чем займусь дальше.
Когда отходит следующий автобус для встречающих?
Может быть, в следующий раз!
Билл вернется на следующей неделе.
В следующем году я буду изучать французский.
Отложим до следующей недели.
Ожидаю увидеть вас на следующей неделе.
В следующем году я поеду за границу.
- Может быть, в следующий раз.
- Может, в следующий раз.
В следующем году я поеду в Лондон.
Занятия в школе начинаются на следующей неделе.
Я вернусь на следующей неделе.
Пожалуйста, возвращайся на будущей неделе.
- Какая следующая станция?
- Какая следующая?
- Контракт заканчивается в следующем году.
- Срок действия контракта заканчивается в следующем году.
- Срок действия контракта истекает в следующем году.
- Это я объясню в следующий раз.
- Я объясню это в следующий раз.
В следующем году всё будет по-другому.
Я хочу вернуться в следующем году.
Я приеду сюда в следующем году.
- Я уезжаю на следующей неделе.
- Я на той неделе уезжаю.
Я буду на следующем собрании.
- Когда следующая встреча?
- Когда следующее собрание?
В следующий раз я поведу.
- В следующий раз будь осторожнее.
- В следующий раз будь осторожен.
- В следующий раз будь внимательнее.
В следующем году я буду изучать французский.
- Том приезжает на следующей неделе.
- Том придёт на следующей неделе.
- Том приедет на следующей неделе.
- Я выписываюсь из больницы на следующей неделе.
- Меня на следующей неделе выписывают из больницы.
На следующем перекрёстке поверните направо.
На следующей неделе у Тома день рождения.
Вам придётся усерднее заниматься в следующем году.
На следующей станции у нас пересадка.
Я могу пойти на следующей неделе.
В следующий раз я приду раньше.
- Тебе выходить на следующей остановке.
- Тебе на следующей выходить.
- Я буду занят всю следующую неделю.
- Я буду занята всю следующую неделю.
- В следующий раз приду пораньше.
- В следующий раз я приду раньше.
- Я приду в следующий раз раньше.
В следующий раз я выиграю.
- Вам надо выйти на следующей остановке.
- Вам нужно сойти на следующей станции.
- В следующий раз тебе следует быть осторожней.
- В следующий раз вам следует быть осторожнее.
- В следующий раз Вам следует быть осторожнее.
В следующий раз я надеюсь спеть лучше.
- Я смогу увидеться с тобой в следующем году.
- Я смогу повидаться с тобой в следующем году.
- Подробно объясню на следующей неделе.
- Я объясню это подробно на следующей неделе.
На следующей неделе мне будет семнадцать.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я выйду на следующей станции.
- Я выйду на следующей.
В следующий раз я сделаю лучше.
В следующий раз твоя очередь.
Занятия начнутся на следующей неделе.
Я напишу вам на следующей неделе.
В следующем году я вернусь в Макао.
В следующем году Кену будет пятнадцать лет.
- На следующей неделе я выхожу замуж.
- На следующей неделе я женюсь.
Я верну тебе долг на следующей неделе.
На следующей неделе мне исполнится тридцать.