Translation of "État" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "État" in a sentence and their spanish translations:

On appelle cet état sans stress, un état merveilleux.

A este estado sin estrés lo llamamos estado hermoso.

- Vous êtes en état d'arrestation !
- Tu es en état d'arrestation !

¡Estás arrestado!

Dans un état merveilleux,

En el estado hermoso

Et dans cet état,

Y en este estado

C'est mon état d'adoption.

Ese es mi estado de residencia adoptivo.

Dans cet état d'esprit,

En ese estado mental,

Nous aimons notre état

Amamos nuestro estado

Si vous aimez votre état, vous ne nuirez pas à votre état

Si amas tu estado, no dañarás tu estado

- Son état de santé est délicat.
- Son état de santé est précaire.

Su estado de salud es delicado.

- Son état de santé est pitoyable.
- Son état de santé est lamentable.

Su estado de salud es lamentable.

Pour remettre l'usine en état.

para componer la planta.

L'antérieur semble en bon état,

Este es su LCA allí, que se ve bastante sana,

Ou est-ce un état

o es un estado

Son état s'était nettement amélioré.

Su estado había mejorado claramente.

Vous êtes en état d'arrestation.

- Estás bajo arresto.
- Estás detenido.
- Quedas detenido.
- Queda detenido.
- Quedan detenidos.
- Estáis detenidos.

Tom est en état d'ébriété.

Tom está borracho.

C'est encore en bon état.

Aún está en buenas condiciones.

L'Allemagne est un état fédéral.

Alemania es un estado federal.

Mon état civil est divorcé.

Mi estado civil es divorciado.

Je conduisais en état d'ébriété.

Estaba conduciendo borracho.

Suis-je en état d'arrestation ?

- ¿Estoy bajo arresto?
- ¿Estoy detenido?

Tu es en état d'arrestation.

- Quedas arrestado.
- Estás detenido.
- Quedas detenido.

En vivant dans un état merveilleux ?

desde un estado hermoso?

Êtes-vous en état de stress,

¿Te encuentras en un estado de estrés

Ou êtes-vous en état merveilleux ?

o en un estado hermoso?

Le seul état juif au monde.

el único estado judío del mundo.

C'est ce qui notre état d'esprit

El estado en que se encuentre nuestra mente

Examinez votre état émotionnel et mental,

Investiga tu estado emocional y mental,

Cet état d'esprit me fut propice

Era una mentalidad que me funcionaba.

L'urbanisme est ici un état élastique.

Aquí, el urbanismo tiene una naturaleza elástica.

Elle était dans un état pitoyable.

Ella estaba en un estado lamentable.

Il était dans un état critique.

- Él estaba en estado crítico.
- Estaba en estado crítico.

Tom est évidemment en état d'ébriété.

Tom obviamente está borracho.

Son état de santé est pitoyable.

Su estado de salud es lamentable.

Vous trois êtes en état d'arrestation.

- Los tres estáis detenidos.
- Ustedes tres están arrestados.

Son état de santé est critique.

Su estado de salud es crítico.

Son état de santé est stable.

Su estado de salud es estable.

Dan était en état de choc.

Dan estaba en un estado de shock.

Son état de santé est mauvais.

- Su estado de salud no es bueno.
- Su estado de salud es malo.

- Ta mère est dans un état critique.
- Ta mère se trouve dans un état critique.

Tu madre se encuentra en estado crítico.

Ou êtes-vous en état de connexion ?

o te encuentras en un estado de conexión?

En 2012, son état avait encore empiré

Estaba mucho peor, en 2012,

Pour un état d'esprit positif en paix.

para conseguir un estado mental positivo y de serenidad.

D'accord. Le monde est en piteux état.

Vale. El mundo es un caos.

Dans quel état d'esprit vous vous trouvez.

en qué estado mental te encuentras.

Salut, vous salue. - Également en bon état.

Hola te saludo - También en buen estado.

À douze ans, son état s'est aggravé.

A los doce, su estado empeoró.

Va remettre ta chambre en état, Louie.

Ordena tu habitación, Louie.

Le vieux château est en piteux état.

El viejo castillo está en un estado desolador.

M. Roberto ? Vous êtes en état d'arrestation.

¿Señor Roberto? Está arrestado.

Chaque État ne disposait que d'une voix.

Cada estado tenía solo un voto.

En quel état se trouve le bâtiment ?

¿En qué condiciones está el edificio?

Son état de santé est très mauvais.

Su estado de salud es muy malo.

Soit en état de stress, soit sans stress.

Uno es el el estado del estrés; el otro es el estado sin estrés.

Si vous n'êtes pas dans un état merveilleux,

Si no te encuentras en el estado hermoso,

Votre état de défaut est celui du stress.

tu estado por defecto es el del estrés.

Dans un état de stress, vous êtes perdu,

En el estado de estrés, estás perdido;

Dans un état merveilleux, on est assez fort

En el estado hermoso, eres lo suficientemente fuerte

Que l'autre personne vive dans un état merveilleux,

que la otra persona viva en un estado hermoso,

Montrent d'importantes améliorations de leur état de santé :

reportan mejoras importantes en su salud:

Sans personne pour s'intéresser à leur état cérébral.

y nadie va a comprobar el funcionamiento de su cerebro.

Et ça se rapproche beaucoup d'un état d'esprit

y está muy relacionada con un estado de la mente

Vous devriez prendre son état mental en compte.

Debería usted tener en cuenta su estado mental.

En 1948 a été fondé un état juif.

En 1948 se fundó un Estado judío.

C'est un état en-deçà de la neutralité.

la depresión es un estado que está por debajo de lo neutral.

La dépression n'est pas passagère, c'est un état.

La depresión no va y viene. Permanece ahí.

Cette voiture est incontestablement en très mauvais état.

No es de maravillarse que el auto esté en pésimas condiciones.

Vous devriez tenir compte de votre état mental.

Debería usted tener en cuenta su estado mental.

Vous devriez prendre en compte votre état mental.

Debería usted tener en cuenta su estado mental.

Il était en état d'ébriété et en colère.

Estaba borracho y furioso.

- Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.
- Pendant le XXe siècle, la Mandchourie était un État fantoche.

Durante el siglo 20, Manchuria era un estado títere.

C'est un état où vous connaissez la simplicité intérieure

Es un estado en el que experimentas simplicidad interior

C'est un état où vous êtes connecté au présent.

Es un estado en el que estás conectado con el presente.

Dans un état merveilleux, les actions découlent d'une connexion,

Las acciones emprendidas desde un estado hermoso surgen de la conexión,

Nous avons vécu dans un état merveilleux de connexion

Hemos vivido en un estado hermoso de conexión

C'est parce que le verbe « être » indique un état,

Esto es porque el verbo "estar" indica un estado,

Qui, si vous pouviez le maintenir en bon état,

y que si lo mantienen a punto,

Grandissant dans un État où l'homosexualité est un crime.

siendo gay en un estado donde la homosexualidad era ilegal.

En Uttar Pradesh, le plus grand état de l'Inde.

en Uttar Pradesh, el estado más grande de India.

Cela ne signifie pas seulement que j'aime mon état.

No solo significa que amo mi estado.

Mais nous nous attendons à un état plus naturel

esperábamos un estado más natural pero

Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.

- El policía lo arrestó por conducir bebido.
- El policía lo detuvo por conducir ebrio.

Le bureau est dans un état de désordre complet.

El escritorio está totalmente desordenado.