Examples of using "Désolé " in a sentence and their spanish translations:
- Lo siento.
- ¡Lo siento!
¡Lo siento!
Lo siento.
Disculpe...
¡Perdón!
- Lo siento, Jenny.
- Lo siento.
- ¡Lo siento!
- Está bien. Lo siento.
- De acuerdo. Lo siento.
- Vale, lo siento.
¡Lo siento mucho!
Lo siento el criminal
- Perdón, se me olvidó.
- Lo siento, se me olvidó.
- Perdón, he metido la pata.
- Lo siento, la he cagado.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!
Disculpame por eso.
Siento haberte hecho esperar.
La cosa es, que realmente no quiero.
Disculpe la tardanza.
Lo siento de verdad.
- Tom luce bastante molesto
- Tom parece bastante disgustado.
Pido disculpas por el inconveniente.
Lo siento pero me tengo que ir.
- Disculpe la molestia.
- Perdone que lo moleste.
De acuerdo. Lo siento.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!
Tom de verdad lo lamenta.
Lo siento, así es cómo.
Lo siento, pero es imposible.
Lo siento.
Es un error de tipeo. Disculpe.
Casi literalmente, Uds. no lo sienten.
y dicho,"Oh, lo siento".
Ustedes son los Lo siento
Siento haberte hecho esperar.
Perdón. Había mucho tráfico.
Lamento oír eso.
- Lo sentimos, pero el día de hoy estamos llenos.
- Lo lamento, hoy estamos llenos.
Lo siento, pero verdaderamente es imposible.
- Perdón por llegar tarde.
- Lamento llegar tan tarde.
Lamento llegar tarde.
Lamento llegar tan tarde.
Lamento lo que hice.
Siento haber nacido.
- Perdón, pero no traigo mi reloj.
- Lo siento, no llevo mi reloj.
Lo siento, soy Friso. Este es Lukas.
Perdón, pero no traigo mi reloj.
¿Eres aburrida? Perdón, ¿estás aburrida?
Es un error de tipeo. Disculpe.
Siento lo del otro día.
Lamento haber herido a Tom.
Disculpa por hacerte problemas.
Lo siento, soy extranjero aquí.
Perdona que te moleste tan a menudo.
Siento lo de la otra noche.
Siento haber perdido el control.
- No estoy interesada, gracias.
- No estoy interesado, lo siento.
Lo siento, pero es imposible.
Lo siento, no pude evitarlo.
- Lo siento. El tren llegó con retraso.
- Lo siento. El tren iba con retraso.
- Perdone, no hablo portugués.
- Lo siento, no hablo portugués.
Lo siento mucho por Tom.
Perdona que haya escrito tanto.
¡Lo siento, todo es culpa mía!
Lamento el malentendido.
Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
Lamento el desorden.
Lo siento, llegué tarde.
Siento que te ofendas, ¿sí?
(Inglés) Típico tipo inglés, disculpad.
Lo siento, esperaste en tu cara
- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.
Siento la demora en contestar.
Lo lamento, el vuelo está lleno.