Examples of using "D'air…" in a sentence and their turkish translations:
Balon havayla doluydu.
Lastikleri havayla doldur.
Sadece biraz havaya ihtiyacım vardı.
Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.
Bu odada hava yok.
Bir esinti hissediyorum.
Kesinlikle bir hava akımı var.
Tom'un bir manzara değişiklikliğine ihtiyacı var.
Biraz temiz hava girsin.
Hava değişikliğine ihtiyacınız var.
İçeriye biraz temiz hava girsin.
Biraz temiz hava almak istiyorum.
Yoğun şekilde iç içe geçmiş ağaçların arasında pek esinti yok.
Nefes alacak hava yoktu.
Air France pilotları greve gittiler.
Lütfen içeriye biraz temiz hava girmesine izin ver.
Uçak birkaç hava boşluğuna isabet etti.
Bu arabanın kliması yok.
Hava akımı olmayan tünelden mi gitmek istiyorsunuz? Tamam!
- Ayda hava yoktur.
- Ay üzerinde hiç hava yoktur.
Sadece biraz temiz hava almak istiyorum.
Havaya ihtiyacım var.
Biraz hava almak için pencereyi açalım.
Şu tepelerden gelen hava akımını hissedebiliyorum.
Havasızlıktan öldü.
Biraz hava girmesi için pencereleri açın.
Yaşamak için gereken tüm ihtiyacımız hava ve su.
Air France çalışanları geçen yaz grevdeydiler.
Biraz taze hava için dışarı çıkmak istiyorum.
Dışarı çıkıp temiz hava almak istedim.
Hava akımına doğru mu gitmek istiyorsunuz? Pekâlâ, o zaman bana eşlik edin.
Hava akımı olan tünel mi, hava akımı olmayan tünel mi?
ve bunu boğazda bir titreşimli hava sütununa dönüştürürüz.
Hava olmasa uçaklar uçamaz.
Bakın, ateş de ona göre hareketlendi. Kesinlikle bir hava akımı var.
Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
- Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.
- Çiçek ve ağaçlar temiz hava ve taze suya ihtiyaç duyarlar.
- Çiçekler ve ağaçlar, temiz hava ve tatlı suya ihtiyaç duyarlar.
Dışarı çıkıp temiz hava almaya gerçekten ihtiyacım var.
Sekiz yıllık Bush döneminden sonra Obama'nın seçilmesi birçok kişi için bir nefes taze havaydı.
- Sizin sadece bir mekan değişikliğine ihtiyacınız var.
- Hava değişimine ihtiyacın var sadece.
Tom temiz hava almak için dışarı çıktı.
Bizim temiz havaya ihtiyacımız olduğu gibi, balıkların da temiz suya ihtiyacı var.
Doktorum bana önerdiğinden beri, hava değişikliği için bir yere gitmeyi düşünüyorum.
Paranın konuştuğu bu sert, küçük dünyada, onun hayat tarzı derin bir nefes taze hava gibi.
Sırası gelmişken, bu odada klimaya benzer bir şey yok. Onun sahip olduğu tek şey elle tutulan kağıt yelpaze.