Translation of "Ont décidé" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ont décidé" in a sentence and their turkish translations:

- Ils ont décidé.
- Elles ont décidé.

Onlar karar verdi.

Ils ont décidé d'abolir l'ancienne restriction.

Eski kısıtlamayı kaldırmaya karar verdiler.

Ils ont décidé de fermer l'usine.

Onlar fabrikayı kapatmaya karar verdiler.

- Ils ont décidé de la date du voyage.
- Elles ont décidé de la date du voyage.

Onlar gezi için tarih belirlediler.

Mary et Layla ont décidé de divorcer.

Mary ve Leyla boşanmaya karar verdiler.

Ils ont décidé de vider la piscine publique

siyah ailelerin de yüzmesine izin vermek yerine

- Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
- Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Onlar tartışmaya bir son vermeye karar verdi.

Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé.

Onlar eski yaraları bir kenara koymaya karar verdiler.

Je ne sais pas s'ils ont décidé de partir.

Ayrılmaya karar verip vermediklerini bilmiyorum.

Tom et Mary ont décidé de se marier en octobre.

Tom ve Mary ekim ayında evlenmeye karar verdiler.

Pendant ce temps, les Anglais ont décidé de quitter l'UE.

Bu sırada İngiltere, birlikten ayrılmaya karar verdi.

- Ils ont décidé de la date et du lieu de leur mariage.
- Elles ont décidé de la date et du lieu de leur mariage.

Onlar düğünlerinin tarihine ve yerine karar verdi.

Malgré le mauvais temps, ils ont décidé d'y aller en voiture.

Onlar kötü havaya rağmen arabayla gitmeye karar verdiler.

- Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de se séparer.
- Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de cheminer chacun de leur côté.

İş ortakları olarak on yıl sonra, yollarını ayırmaya karar verdiler.

- Tom et Mary ont décidé de manger ensemble.
- Tom et Mary décidèrent de manger ensemble.

Tom ve Mary birlikte yemek yemeye karar verdiler.

- Tom et Marie ont décidé de partir.
- Tom et Marie décidèrent de partir.
- Tom et Mary décidèrent de partir.

Tom ve Mary ayrılmaya karar verdiler.

Responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.

Nihayet, iki Kızılderili kabilenin şefleri savaş baltalarını gömmeye karar verdiler ve barış çubuğu tüttürdüler.