Translation of "Par des" in Turkish

0.172 sec.

Examples of using "Par des" in a sentence and their turkish translations:

Géré par des particuliers

şahıslara göre yönetildiğini

- Nous avons été attaqués par des zombis.
- Nous fûmes attaqués par des zombis.
- Nous avons été attaquées par des zombis.
- Nous fûmes attaquées par des zombis.

Zombiler tarafından saldırıya uğradık.

- Nous avons été attaqués par des pirates !
- Nous avons été attaquées par des pirates !

Korsanlar tarafından saldırıya uğradık.

Toute société qui n'est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans.

Filozoflar tarafından aydınlatılmamış bir toplum şarlatanlar tarafından aptal yerine konulurlar.

- Nous avons été attaqués par des bandits.
- Nous avons été attaquées par des bandits.

Haydutlar tarafından saldırıya uğradık.

Par des arguments, par la raison,

ama muhakeme etmiyorlarsa,

Les pensées s'expriment par des mots.

Düşünceler kelimeler vasıtasıyla ifade edilirler.

J'ai été piqué par des moustiques.

Sivrisinekler tarafından ısırıldım.

Elles sont toujours créées par des gens,

Hâlâ insanlar tarafından yaratılıyorlar

Et alourdies par des essieux de train,

ve bir dizi tren tekerleği ile batırılan büyük şamandıralara ihtiyaç var

Causé par des forces puissantes et néfastes

kudretli ve alçak güçler

Le chemin est limité par des haies.

Yol çitlerle sınırlanmıştır.

Le café est tenu par des étudiants.

Kafe öğrenciler tarafından işletilir.

Je suis très intéressé par des histoires.

- Bu hikayeler çok ilgimi çekiyor.
- Bu hikayelerle çok ilgileniyorum.

Il s'assît entouré par des jeunes filles.

Genç kızlarla çevrili olarak oturuyordu.

- J'ai rêvé que j'avais été enlevé par des extraterrestres.
- J'ai rêvé que j'avais été enlevée par des extraterrestres.

Uzaylılar tarafından kaçırıldığımı hayal ettim.

- Nous avons été pris en embuscade par des bandits.
- Nous avons été prises en embuscade par des bandits.

Haydutlar tarafından pusuya düşürüldük.

Par des femmes chefs d'État ou chefs d'entreprise,

bu duvarlar defalarca yıkıldı

Même par des enfants qui s'avèrent aussi homosexuels.

hatta daha sonra eşcinsel olduğunu anlayan çocuklar tarafından bile.

Quand c'est rendu possible par des systèmes d'association,

yollarımız kesiştiği zaman,

Nous pouvons changer l'identité par des histoires positives.

Kimliği daha iyi hikayelere dönüştürebiliriz.

Leur rôle militaire remplacé par des forts d'artillerie.

Kalelerin askeri rolleri topçu hisarları tarafından alındı.

La victime a été mutilée par des chiens.

Kurban köpekler tarafından sakat bırakılmıştı.

Cette voiture électrique est alimentée par des batteries.

Bu elektrikli otomobil, bataryalarla güçlendirilmiştir.

Parfois, des vaches sont tuées par des coyotes.

Bazen inekler, koyoteler tarafından öldürülür.

Tu devrais commencer par des questions plus simples.

Daha kolay sorularla başlamalısın.

Il a été enlevé par des extra-terrestres.

O uzaylılar tarafından kaçırıldı.

La banque était dirigée par des citoyens privés.

Banka özel vatandaşlar tarafından çalıştırıldı.

Nous avons recensé 17 personnes tuées par des léopards...

Yaklaşık 17 kişinin pars saldırısında öldüğünü belgeledik...

Tous nos efforts se sont soldés par des échecs.

Bütün çabamız başarısızlıkla sona erdi.

La route était bloquée par des éboulements de roches.

Yol düşen kayalar tarafından bloke edildi.

Il m'est difficile d'exprimer des idées par des mots.

Benim için düşünceleri sözcükler aracılığıyla ifade etmek zordur.

Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats.

Birçok köylü askerler tarafından öldürüldü.

Il a répondu à sa proposition par des rires.

O bir kahkaha ile onu teklife cevap verdi.

Ils ont été créés par des gens pour les gens

insanlar tarafından insanlar için yapıldı

Si on peut avoir des écoles gérées par des associations,

kâr amacı gütmeyen okullar olabiliyorsa

On dit que la maison est hantée par des esprits.

Bu evin ruhlar tarafından perili olduğu söyleniyor.

J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras.

Bütün kolumun üzeri sivrisinekler tarafından ısırıldı.

Qu'ils aient transmis l'histoire oralement, par des gestes ou des dessins,

İster kelimelerle ister el kol hareketi veya çizimlerle söylesinler

J'ai passé de nombreuses heures hypnotisée par des paresseux en déplacement.

Hareket eden tembel hayvanları dikkatle izleyerek saatler geçirdim.

Si elle n'est pas appuyée par des données à grande échelle.

değersiz ve yanıltıcıdır.

Si oui, est-elle appuyée par des preuves à grande échelle ?

Eğer doğruysa bunu destekleyen geniş ölçekli bulgu var mı?

Souvent pour se faire plumer par des revendeurs à la sauvette.

dolandırıcılar tarafından sık sık kandırılırlardı.

Quarante pour cent par des processus naturels. Alors que les soixante

tarımsal faaliyetlerdeki insan kaynaklarından gelirken, özellikle

Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.

Kitabım, kirli eller tarafından dokunulmamalı.

L'accord, s'il n'est pas soutenu par des actions, ne signifie rien.

Anlaşma, hareketlerle desteklenmezse, hiçbir şey ifade etmez.

La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.

Yol düşen ağaçlar tarafından tıkalıydı.

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

Kelimeler düşünceleri ifade eder.

Dans le futur, de nombreux travailleurs seront remplacés par des robots.

- Gelecekte birçok işçiler robotlarla değiştirilecekler.
- Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.

Ce livre est assez facile pour être lu par des enfants.

Bu kitap çocukların okuması için yeterince kolay.

- Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pisté par des sites.
- Lorsqu'on navigue sur la toile, on peut être pisté par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pisté par des sites.
- Lorsqu'on navigue sur la toile, il se peut qu'on soit pisté par des sites.
- Lorsque tu navigues sur la toile, il se peut que tu sois pisté par des sites.
- Lorsque tu navigues sur la toile, il se peut que tu sois pistée par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pistée par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pistés par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pistées par des sites.
- Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pistée par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistée par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistés par des sites.
- Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistées par des sites.

Web'de sörf yaptığında web siteleri tarafından izlenebilirsin.

Grâce à des études menées par exemple par des scientifiques à Harvard,

ve bu çalışmaları Harvard, burada New York Mount Sinai,

Et se termine par des gens qui vivent sur une autre planète.

ve insanların başka bir gezegende yaşamasıyla son buluyor.

Même si 38 % des entreprises américaines ont été fondées par des femmes,

ABD şirketlerinin yüzde 38'i kadınlar tarafından kurulmuş olmasına rağmen

J'espère que tout le trésor de Karun est par des moyens officiels

Umarım tüm Karun hazinesi resmi yollarla

La plupart sont aujourd'hui immortalisés par des statues de bronze en Macédoine.

Şimdi çoğu Makedonya'daki bronz heykellerle ölümsüzleşiyor.

être endommagé par des tremblements de terre. Et sa dépendance principalement aux

Le berger pense que les agneaux ont été tués par des loups.

Çoban kuzuların kurtlar tarafından öldürüldüğünü düşünüyor.

La biographie de Lincoln est lue par des enfants du monde entier.

- Lincoln'un hayatı bütün dünyada çocuklar tarafından okunur.
- Lincoln'ün biyografisi tüm dünyadan çocuklar tarafından okunur.

Tom a été escorté hors du bâtiment par des agents de sécurité.

Tom güvenlik görevlileri tarafından binadan binadan dışarıya eşlik edildi.

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

Bilimin güçlü yanlarından biri, insanlar tarafından yapılması

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

Bilimin zayıf yönlerinden biri ise, yine insanlar tarafından yapılması,

Ce goût est si mauvais, qu'il ne peut être décrit par des mots.

O kadar kötü bir tat ki kelimelerle tarif edilemez

Environ 120 personnes ont été blessées par des léopards ces sept dernières années.

Ve son yedi yılda parslar tarafından yaralanan kişi sayısı 120 civarında.

En 1029, les Danois, soutenus par des jarls locaux, poussent Olaf à l'exil.

1029'da, yerel sazlarla desteklenen Danimarkalılar, Olaf'ı sürgüne sürdü.

Le mur-rideau doit être renforcé par des tours flanquantes à intervalles réguliers.

Perde duvar, düzenli aralıklarla inşa edilmiş yan kuleler tarafından güçlendirilmelidir.

La climatisation. Le remplacement des ampoules ordinaires par des lampes compactes est également

lambalarla değiştirilmesi dayanıklı oldukları için küresel ısınmayla mücadele

Le feu a été déclenché par des enfants qui jouaient avec des allumettes.

Yangın çocukların kibritlerle oynamasından kaynaklandı.

Le fermier a eu plusieurs de ses moutons tués par des chiens sauvages.

Çiftçinin koyunlarından birkaçı, yabani köpekler tarafından öldürülmüştü.

Les écailles du dragon ne peuvent pas être transpercées par des flèches ordinaires.

Ejderhanın pulları sıradan oklarla delinemez.

Et soudain, nous pouvons voir ces virus infectés par des millions de chauves-souris.

ve bir anda milyonlarca yarasaya bulaşmış şekilde görebiliyoruz biz bu virüsleri

Menaçant de tuer la terre propulsée par des gaz qui en sont l'arme mortelle

gazı olan karbondioksitin yol açtığı dünyayı öldürmekle tehdit ederek

Ce problème est trop difficile pour être résolu par des enfants de l'école primaire.

Bu problem, ilkokul çocuklarının çözmeleri için çok zordur.

Sur notre site web, vous pouvez écouter des fichiers audio par des locuteurs natifs.

Web sitemizde anadil konuşucuları tarafından hazırlanan ses dosyalarını dinleyebilirsiniz.

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

Resmi bir şekilde şehrin teslimiyetini umuyordu

Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre.

Kolaylıkla anlayabileceğin kitaplardan başlamalısın.

Par culpabilité ou par désespoir, ou moins vraisemblablement, a été assassiné par des agents royalistes français.

suçluluk ya da çaresizlikten ya da daha az makul bir şekilde, Fransız kralcı ajanlar tarafından öldürüldüğüne inansa da .

Vers 10 heures du matin, il a été touché à la jambe par des fragments d'obus.

Sabah saat 10.00 civarında bacağından kabukla vuruldu parça.

Après son retour de services en Afghanistan, Tom était tourmenté par des flashbacks et des cauchemars.

Tom Afganistan'daki askeri hizmetinden döndükten sonra geçmişin yansımaları ve kabuslarla boğuştu.

Leur colonne s'étend sur environ 2 km et c'est pas protégé par des caractéristiques naturelles du terrain.

Sütunları 2 km kadar uzanıyor. hiçbir doğal arazi özelliği ile korunmaz.

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

Test, sürekli iletişim sorunları nedeniyle durdurulmuştu ve Komutan Pilot Gus Grissom

- Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves.
- La plupart des châteaux sont entourés de douves.

Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.

- Ce vaisseau spatial est propulsé par un moteur ionique.
- Ce vaisseau spatial est alimenté par des réacteurs ioniques.

Bu uzay aracı iyon iticileri tarafından desteklenmektedir.

L'Angleterre a été envahie par des hommes qui ont été très tôt identifiés comme les Ragnarsson, et ma suggestion

İngiltere, daha önce Ragnarssons olarak tanımlanan erkekler tarafından işgal edildi ve benim önerim

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

İngiltere'nin Norveçliler, Danimarkalılar veya Vikingler tarafından fethedilebileceğine dair fikirlere bir son verebilirsiniz diyebilirsiniz

Responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.

Bir motel, otel gibidir, yalnızca daha küçüktür ve çoğunlukla arabayla seyahat eden kişiler tarafından kullanılır.

Visible depuis l'espace, la Grande Barrière de Corail est la plus grande structure sur Terre construite par des organismes vivants.

Uzaydan görülebilen Great Barrier Reef, canlı organizmalar tarafından yapılan dünyadaki en büyük yapıdır.

- Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.
- Remplissez les blancs par des mots appropriés.
- Remplissez les espaces vides avec des mots appropriés.

Boşlukları uygun kelimelerle doldurun.

Bien que les décès soient rares, beaucoup de gens ont été tués par des éruptions volcaniques au cours du dernier quart de siècle.

Ölümlerin nadir olma eğilimi olmasına rağmen, birçok kişi son çeyrek yüzyıl boyunca volkanik patlamalar sonucu öldü.

Les documents Microsoft Office de versions égales ou antérieures à 2003 qu’on sauve avec un mot de passe peuvent être décodés par des hackers en quelques secondes.

Kaydederken şifrelediğiniz 2003 ve daha eski sürüm Microsoft Office belgelerinin şifresini hackerlar saniyeler içinde kırabiliyor.

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.

Uçağım düşmezse ve organ mafyası tarafından kaçırılmazsam hafta başında sana yazacağım.

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».

Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.