Translation of "Amerikanischen" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Amerikanischen" in a sentence and their chinese translations:

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

他有权出入美国大使馆。

Tom arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

汤姆给一家美国公司干活。

Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.

他有权出入美国大使馆。

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

他是美国大使馆的外交官。

Er schrieb ein Buch über den Amerikanischen Bürgerkrieg.

他写了本关于美国南北战争的书。

- In amerikanischen Bäckereien ist ein "baker's dozen" 13, nicht 12.
- In amerikanischen Bäckereien ist ein "Bäckersdutzend" 13, nicht 12.

在美國的麵包店,"麵包師傅的一打"是13,不是12。

- Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
- Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.

美国国旗的颜色是红白蓝。

In amerikanischen Bäckereien ist ein "Bäckersdutzend" 13, nicht 12.

在美國的麵包店,"麵包師傅的一打"是13,不是12。

Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.

这部小说是一个著名的美国作家写的。

Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.

美国国旗的颜色是红白蓝。

Fast alle amerikanischen Fernsehserien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.

这几年美剧的编剧几乎都是同性恋。

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

这书会教给你一个明了的美式人生观。

Das geschieht wegen des Unterschieds zwischen der japanischen und us-amerikanischen Höflichkeit.

這是因為日本人和美國人對禮貌的觀念有所不同。

- In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
- In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

美国的每个城市都有一个图书馆。

Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;斗争和进步;在那里时代,我们被告知我们办不到,一些人继续坚信着美国的信念——是的,我们能做到。

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到